Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gwichin » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est de protéger le mode de vie des Gwichin, je crois qu'il n'y a pas mieux dans le monde qu'un Gwichin.

I do not think there is anyone else in the world that I would trust with the Gwich'in way of life other than the Gwich'in people.


Aux termes de l’article 49 de la LODSTNO proposée, l’Office rend, sur demande, une ordonnance fixant les conditions d’accès aux terres gwichines ou aux terres du Sahtu, ainsi que l’indemnité à payer pour l’accès, lorsqu’une personne physique ou une entité n’a pu obtenir le consentement de l’organisation gwichine ou du Sahtu pour exercer, à la surface ou dans le sous-sol des terres, le droit de mener des activités de recherche, de mise en valeur ou de production de minéraux.

Section 49 establishes that the Board must, upon application, make an order setting out the terms and conditions of access relating to Gwich’in lands or Sahtu lands, as well as compensation to be paid in respect of that access, if an individual or entity has been unable to obtain the consent of the appropriate Gwich’in or Sahtu organization to exercise a right to explore, develop or produce minerals on or under those lands.


En l’occurrence, le préambule présente le contexte de cette partie du projet de loi. Il indique que le projet de loi remplit les obligations du Canada prévues dans certains accords sur les revendications territoriales, comme celle d’établir un office des droits de surface, soit une institution du gouvernement chargée de résoudre les différends concernant les conditions d’accès aux terres gwichines, du Sahtu, tlichos et inuvialuites - et l’indemnité à payer pour cet accès -, ainsi qu’aux eaux situées sur ces terres.

In this case, the preamble sets out the factual context for this part of the bill, noting that it fulfills Canada’s obligations under certain land claims agreements to establish a surface rights board as an institution of public government intended to resolve disputes over the terms and conditions of access - and compensation to be paid for that access - to Gwich’in, Sahtu and Tlicho lands and to the waters overlying those lands, as well as to Inuvialuit lands.


Il définit notamment le terme « accord » : l’accord gwichin, inuvialuit, du Sahtu ou tlicho.

Notably, “Agreement” is defined as the Gwich’in Agreement, the Inuvialuit Agreement, the Sahtu Agreement or the Tlicho Agreement.


Selon le paragraphe 8(1) de la LODSTNO proposée, une personne physique ou une entité est tenue d’obtenir le consentement de l’organisation désignée ou du gouvernement tlicho pour pénétrer sur les terres gwichines, du Sahtu, tlichos ou inuvialuites, les franchir ou y séjourner, sauf disposition contraire de l’accord ou de la LODSTNO proposée.

Section 8(1) stipulates that an individual or entity is required to seek consent from the applicable designated organization or the Tlicho Government in order to enter, cross or remain on Gwich’in, Sahtu, Tlicho or Inuvialuit lands, unless otherwise provided in an Agreement or under the proposed Act.




D'autres ont cherché : vie des gwichin     surface ou dans     l’organisation gwichine     canada prévues dans     aux terres gwichines     l’accord gwichin     terres gwichines     des gwichin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gwichin ->

Date index: 2023-10-13
w