Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gestes concrets tels " (Frans → Engels) :

Continuer d’encourager la reconnaissance du travail socio-éducatif et de l’apprentissage non formel, ainsi que d’instruments concrets tels que le Youthpass dans les autres secteurs tels que l’emploi et l’éducation, la formation et la culture et auprès d’autres intervenants.

Further promote the recognition of youth work and of non-formal learning and concrete tools such as Youthpass among other sectors such as employment, education, training and culture and among other relevant stakeholders.


Ces projets consistent en une grande variété d'activités comprenant l'organisation de tables rondes, des études et la production d'outils concrets tels que des manuels sur la formation professionnelle, la santé et la sécurité et les pratiques des marchés publics.

They consist of a large variety of activities, including the organisation of roundtables, studies, and the production of practical tools, such as handbooks on vocational training, health and safety and procurement practices.


Les aspects relatifs à la violence conjugale et à la sécurité des collectivités représentent une partie de la solution, et nous croyons que des gestes concrets tels que ceux-ci aideront à réduire la criminalité et le problème des femmes autochtones disparues et assassinées.

The aspects relating to domestic violence and community safety are part of the solution and we believe that practical measures such as these will help reduce crime and the problem of missing and murdered Aboriginal women.


L'analyse continue est certes utile, mais lorsque les résultats ne se traduisent par aucune mesure pour les Canadiens, on est obligé de conclure que le gouvernement utilise des tactiques dilatoires plutôt que de poser des gestes concrets, tels que ceux préconisés par le NPD pour les familles canadiennes.

Ongoing analysis is certainly useful, but when the results do not translate into any measures for Canadians, then it is clear that the government is using delay tactics instead of taking concrete measures, such as those advocated by the NDP for Canadian families.


Pour ce faire, la Commission propose des actions et outils concrets tels que:

To this end, the Commission proposes positive actions and tools such as:


Ce défi consiste en un engagement à poser des gestes concrets pour l'environnement, tels que planter un arbre.

The challenge is to commit to doing something for the environment, such as plant a tree.


Pour ce faire, la Commission propose des actions et outils concrets tels que:

To this end, the Commission proposes positive actions and tools such as:


Avez-vous l'intention non seulement de travailler activement, mais aussi de poser des gestes concrets, tel que les parlementaires le demandent et tel que la vérificatrice générale le demande, pour régler ce dossier où, comme le disait mon collègue conservateur, 42 milliards de dollars ont été pris dans la caisse d'assurance-emploi et appliqués à la dette ou au déficit accumulé?

Do you intend to not only work actively, but to also take concrete action, as requested by parliamentarians and the Auditor General, to resolve this issue, as raised by my Conservative colleague, namely the issue of the $42 billion taken from the Employment Insurance Fund to pay down the debt and the accumulated deficit? Let's use the right terms.


Par exemple, en avril 2013, un séminaire commun a eu lieu entre les responsables du contrôle du réseau CPC et de la FTC, qui a abouti à un échange fructueux d’informations et de connaissances sur des cas concrets, tels que la question des pratiques trompeuses dans les achats intégrés dans des applications.

For instance, in April 2013 a joint seminar was held between the CPC and FTC enforcers that resulted in a fruitful exchange of information and expertise on concrete cases such as the issue of misleading practices in in-app purchases.


Comte tenu de l'appel du secrétaire général de l'ONU ce matin pour l'envoi d'une force d'interposition au Proche-Orient qui va dans le même sens que le plan allemand, le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire quels gestes concrets, pas des voeux pieux, quels gestes concrets le Canada a posés jusqu'à maintenant.. (1150) Le vice-président: L'honorable ministre des Affaires étrangères a la parole.

Given the UN secretary general's call this morning for an interposition force to be sent the Middle East, which is what the German plan is also recommending, will the Minister of Foreign Affairs tell the House what real measures, and I do not mean vague hopes, Canada has come up with so far— (1150) The Deputy Speaker: The hon. Minister of Foreign Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gestes concrets tels ->

Date index: 2022-06-25
w