Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens unilingues français soient emprisonnés " (Frans → Engels) :

Il est arrivé que des gens unilingues français soient emprisonnés dans une province à très grande majorité anglaise et aient des problèmes avec la direction.

Sometimes, unilingual francophones are incarcerated in a province where the vast majority of people are anglophone and they have problems with management.


De plus, il relevait encore une fois qu'il manque un plan global et complet visant à éviter d'abord que les gens soient emprisonnés.

The article in this seniors' magazine, which addresses issues that seniors are concerned about, also pointed out the fact that once again we are lacking an overall, comprehensive plan to prevent people from going to prison in the first place.


Nous savons que, lorsqu'il n'est pas question d'un crime grave avec violence, si nous prévoyons quelques mesures pour empêcher que les gens ne soient emprisonnés, leurs risques de récidive diminuent.

We know that if we provide some measures, in cases where it is not a serious violent crime, to keep people out of prison, their chances go down of re-offending.


En tant que membres de la communauté internationale, nous devons dire clairement que nous ne permettrons pas que des gens soient emprisonnés s’ils n’ont rien fait.

As part of the international community we must make it quite clear that we will not consent to people being imprisoned if they have not been proven guilty.


- (SV) Monsieur le Président, imaginez que, dans l’un de nos États membres, des attaques à la bombe soient dirigées contre d’anciens ministres, que des journalistes soient tués et que des personnalités de l’opposition soient assassinées et que des gens soient emprisonnés et torturés par des forces paramilitaires.

– (SV) Mr President, imagine that, in one of our Member States, bomb attacks were to take place against former ministers, journalists were to be killed and opposition politicians murdered, and people were to be imprisoned and tortured by paramilitary forces.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeunes ...[+++]

– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.


Mais ce qui importe surtout, c'est que ces contrôles soient effectués par des gens bien formés, et qu'ils aient lieu. Nous devrions par exemple interpeller le ministre français des Transports parce que son pays réalise un pourcentage extraordinairement faible de contrôles.

We should, for example, call the French Transport Minister to account for the fact that his country scores exceptionally low in the percentage of inspections that are carried out.


Qu'ils soient unilingues français ou anglais et qu'ils se présentent chez Air Canada en étant unilingues.Des unilingues français, vous n'en trouverez pas beaucoup, entre parenthèses.

Whether they be unilingual French or English and they show up at Air Canada as unilinguals.By the way, you will not find many unilingual francophones, let's be honest.


C'est la loi, cela veut dire qu'il incombe à la présidence, qu'elle soit unilingue français ou anglais, de veiller à ce que les versions anglaise et française soient sur la table en même temps quand le comité passe au vote.

If it is the law of the land, it means that it is up to a chair, whether unilingual English or French or bilingual, to ensure that both copies are on the table at the same time when a committee votes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens unilingues français soient emprisonnés ->

Date index: 2023-03-04
w