Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «semaines déjà soient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: La motion suivante est celle-ci: Qu'en conformité avec l'article 108(1) du Règlement, le comité se divise en deux sous-comités pour tenir des audiences durant la semaine du 21 février 1999—nous avons déjà donné notre accord à cela; il s'agit seulement de consigner le tout par écrit—que les sous-comités soient chacun composés de cinq députés, trois des partis d'opposition et deux du parti ministériel; que le président du comité permanent ...[+++]

The Chairman: The next motion is that pursuant to Standing Order 108(1), the committee divide itself into two subcommittees for the purpose of conducting hearings the week of February 21, 1999—we've already agreed, this is just a case of putting it on the record—that the subcommittees be each composed of five members, three from the opposition parties and two from the government party; that the chair of the standing committee designate the chairs of the subcommittees; and that the subcommittees be granted all the powers of the standing committee, with the exception of the power to report to the House.


Bien qu'elles se soient faites attendre, les redevances et les recettes fiscales provenant de Diavik et d'Ekati—Ekati est déjà exploitée et, comme vous le savez, le ministre Anderson a donné le feu vert à Diavik il y a environ trois semaine, ici à Ottawa—viennent récompenser les années de vache maigre de 1983 à 1987 car c'est pendant cette période qu'ont eu lieu les travaux essentiels sur le terrain qui ont conduit à la découverte ...[+++]

While a long time coming, the royalty and tax revenues for Diavik and Ekati—Ekati is already in production and, as you know, Minister Anderson approved the go-ahead for Diavik here in Ottawa about three weeks ago—are paybacks for the meagre years from 1983-1987, because that period paid for the key field work leading to the discovery of diamonds in Canada.


38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d' ...[+++]

38. Notes the subsequent decision by the Secretary-General on 23 March 2013 which provided that Tuesday and Wednesday afternoons of Committee weeks became reserved for meetings of committees and of trilogues exclusively; notes positively that as a result of the measures already implemented, the share of the external interpretation costs in the total Parliament budget decreased from 3,5 % in 2011 to 2,6 % in 2012; believes that the principle of sound financial management needs to apply to interpretation as well and that with a view t ...[+++]


38. prend acte de la décision ultérieure du secrétaire général du 23 mars 2013, prévoyant que les mardis et mercredis après-midis des semaines de commission soient réservés exclusivement aux réunions des commissions et des trilogues; constate avec satisfaction qu'à la suite des mesures déjà appliquées, la part des coûts d'interprétation externe dans le budget total du Parlement est passée de 3,5 % en 2011 à 2,6 % en 2012; estime que le principe de bonne gestion financière doit également s'appliquer à l'interprétation et que, afin d' ...[+++]

38. Notes the subsequent decision by the Secretary-General on 23 March 2013 which provided that Tuesday and Wednesday afternoons of Committee weeks became reserved for meetings of committees and of trilogues exclusively; notes positively that as a result of the measures already implemented, the share of the external interpretation costs in the total Parliament budget decreased from 3,5 % in 2011 to 2,6 % in 2012; believes that the principle of sound financial management needs to apply to interpretation as well and that with a view t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis une semaine déjà, on tient des consultations au sujet des travailleurs temporaires, et la question liée aux bonnes pratiques de travail, à la protection des travailleurs étrangers, à l'assurance qu'ils ne soient pas exploités, est récurrente.

For the past week now, we have been consulting with people on the topic of temporary workers and questions about sound labour practices, foreign worker protection and exploitation come up time and time again.


Lors d'une séance de notre comité la semaine dernière, le secrétaire parlementaire a laissé entendre que le moment était peut-être venu pour le gouvernement du Canada de cesser de financer la radiodiffusion — il a cité les milliards de dollars déjà investis dans cette plateforme — ou d'appuyer financièrement CBC/Radio-Canada en suggérant que les fonds soient remis à ses concurrents.

Last week at our committee hearing the parliamentary secretary raised the suggestion that maybe it's time the Government of Canada got out of paying for broadcasting, and he referred to the billion dollars that's in the platform.or to support CBC and suggested that the money be given to CBC's competitors.


- (NL) Madame la Présidente, je voudrais m'associer au point à la motion de procédure de Mme Lynne, mais je voudrais vous demander de reprendre le contact et j'en appelle aussi à mes collègues grecs afin qu'ils veillent à ce que ces "spotters", qui, en raison de leur hobby, sont emprisonnés en Grèce depuis cinq semaines déjà, soient amenés à comparaître avant vendredi prochain ; en effet, un congé de trois semaines approche et ces jeunes gens, ces "spotters" qui pratiquaient leur hobby, risquent d'être emprisonnés sept à huit semaines sans comparution.

– (NL) Madam President, I should like to endorse Mrs Lynne’s point of order, but I should like to ask you to re-establish contact, and I should also like to call on my fellow Greek MEPs to ensure that these spotters, who have now spent nearly five weeks in a Greek prison for indulging in their pastime, can be brought to court before next Friday, because procedures will otherwise be delayed by a three-week break and these young men, these spotters who were enjoying their pastime, would then be locked up seven or eight weeks without being brought before the law.


Monsieur le Président, en réponse à la première question du député concernant ce que je privilégie comme programme, je souhaite que toutes les initiatives ministérielles soient examinées avec diligence et adoptées au cours des trois prochaines semaines et que l'autre endroit nous renvoie les projets de loi que nous leur avons déjà transmis.

Mr. Speaker, in answer to the hon. member's first question concerning my preferred schedule, my preferred schedule would be a schedule where all government business gets expedited and passed in the next three weeks and have the other place return the bills that we have already sent them.


Bien que les massacres se soient apaisés, le secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, a lancé un appel cette semaine en faveur de l’envoi d’une force africaine composée de 12 000 hommes, soit plus que les 7 500 attendus pour le mois d’août et les 2 500 hommes de l’Union africaine qui sont déjà dans la région.

While the fighting has cooled off, UN Secretary General Kofi Annan this week appealed for an African force of 12 000 troops, up from the 7 500 expected by August and the 2 500 African Union troops who are already in the region.


Au cours des semaines précédentes, nous avions déjà présenté à la Commission une résolution en vue de combler l’insuffisance des règles. Dans cette résolution, nous demandions une initiative à l’échelle européenne, aux fins de protection des intérêts des épargnants, dans le but de lier tous les organismes chargés de la surveillance et du contrôle des relations entre entreprises et banques, et dans le but d’évaluer la possibilité d’harmoniser les réglementations actuelles afin de garantir l’application de principes éthiques qui excluent que des inspecteurs ...[+++]

In the preceding weeks, we had already presented a resolution to the Commission to get around the inadequate rules, in which we called for the initiative to be taken, at European level and for the purpose of protecting savers’ interests, to link all bodies charged with monitoring and controlling relations between businesses and banks and for an assessment to be made of the possibility of harmonising the current regulation in order to guarantee that ethical principles are applied, which means that inspectors must not be paid by those being monitored.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     semaines déjà soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaines déjà soient ->

Date index: 2021-03-16
w