Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gens seront laissés » (Français → Anglais) :

Ils seront cependant supportés par les seuls Etats membres qui désireront avoir recours à ce service, puisque son usage sera facultatif et laissé à la discrétion de chaque Etat membre dans le cadre défini par la future Autorité de surveillance (cf. point 3.2.1. ci-dessous).

However, they will be borne only by Member States which wish to use this service, as its use will be optional and left to the discretion of each Member State within the framework laid down by the future Supervisory Authority (cf. point 3.2.1. below).


Leur liste est indicative et non exhaustive et laisse aux États membres la tâche de fixer des priorités et de choisir les actions ainsi que la façon dont elles seront réalisées dans le contexte de leurs propres situations et traditions nationales.

Their list is indicative and not exhaustive and it leaves the Member States to set priorities and select the actions as well as the way in which they are to be carried out within the context of their own national situations and traditions.


Cette proposition améliorera la protection des gens de mer en cas d'abandon, y compris lorsque l'armateur n'a pas versé les salaires contractuels durant une période d'au moins deux mois ou lorsqu'il a laissé le marin sans l'entretien et le soutien nécessaires pour assurer l'exploitation des navires.

The proposal will improve seafarers' protection in the event of abandonment, including when the ship owner fails to pay contractual wages for a period of at least two months, or when the ship owner has left the seafarer without the necessary maintenance and support to execute ship operations.


Toutefois, ce mécanisme et le fonds de garantie ne concernent que les membres de la zone euro, tandis que les pays qui n’en font pas partie seront laissés de côté, ce qui provoquera une fragmentation encore plus grave de l’UE.

However, this mechanism and the Guarantee Fund is only intended for euro area members, while countries not in the euro area will be sidelined, causing greater fragmentation of the EU.


Nous demandons donc des procédures simplifiées pour les familles et les enfants, car dans quelques années, ces anciens enfants et jeunes gens seront devenus des hommes et des femmes qui se demanderont pourquoi une Europe pleine de familles d’accueil potentielles les a laissés dans la situation qui était la leur.

We therefore ask for more streamlined procedures for the families and the children, because in a few years’ time, these former children and young people will have become men and women and will ask themselves why a Europe full of potential host families left them in their condition.


D’une part, cela concerne la coopération structurelle en cours, qui peut être et aurait peut-être pu être formulée de manière à ce qu’elle ne fasse pas des États membres les plus forts et les plus grands une élite, autrement dit, à ce qu’elle n’impose pas d’exigences unifiées et uniformes à chaque participant, parce que dans ce cas, certains pays seront laissés de côté, mais qu’elle permette plutôt aux pays plu ...[+++]

On the one hand, this concerns ongoing structural cooperation, which may be and could perhaps have been formulated in such a way that it does not turn into an elite club of the strongest and the largest Member States, in other words, that it does not make unified and uniform demands on each participant, because in this case, certain countries will be left out, but instead, enables the smaller countries to take part according to their specialised abilities.


Les gens de mer ont le droit d’être accompagnés ou représentés pendant la procédure de plainte à bord et des mesures seront prévues pour prévenir la victimisation de gens de mer ayant porté plainte.

The on-board complaint procedures shall include the right of the seafarer to be accompanied or represented during the complaints procedure, as well as safeguards against the possibility of victimisation of seafarers for filing complaints.


L’armateur ou ses représentants prennent des mesures afin de sauvegarder les biens laissés à bord par les gens de mer malades, blessés ou décédés et pour les leur faire parvenir ou pour les faire parvenir à leurs parents les plus proches.

Shipowners or their representatives shall take measures for safeguarding property left on board by sick, injured or deceased seafarers and for returning it to them or to their next of kin.


Les deux autres, l’environnement et la cohésion, seront laissés de côté.

The other two, the environment and cohesion, will be pushed to one side.


Peu de gens seront favorables à la création d’êtres humains supérieurs et invulnérables qui à la longue supplanteront les gens normaux.

Few people will be enthusiastic about creating invulnerable superhumans who will eventually oust normal human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens seront laissés ->

Date index: 2021-09-25
w