Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gens qui vont faire des choses simplement parce » (Français → Anglais) :

Il y a des gens qui vont faire des choses simplement parce que c'est ce qu'il faut faire.

People will just do things because it's the right thing to do.


Il y a bien des gens qui vont rester dans l'imprécision parce qu'il peut arriver que dans 10 ans, un ministre libéral, un ministre conservateur ou un ministre réformiste fasse ce que les gens ne veulent pas faire.

I think a lot of people will be unclear about the situation because in 10 years, a Liberal minister, a Conservative minister or one from the Reform Party might do something people do not want.


Vous seriez surprise de voir ce que les gens sont prêts à faire s'ils savent.ils vont rétablir le stock de cette espèce particulière, ils vont faire quelque chose.

You'd be surprised at what people are prepared to do if they recognize.they will restore the stock of that particular species; they will do something.


Le fait que vous pouvez négliger de faire quelque chose simplement parce que vous pensez que ce n’est pas important est plus insidieux est.

More insidious is that you may neglect to do something just by virtue of the fact that you think something is not important.


Une deuxième raison pour expliquer cette nécessité, c’est que les efforts que les Grecs vont faire, doivent faire, sont obligés de faire, doivent servir à quelque chose. Parce que si on n’opte pas pour une solution européenne, si on ne peut pas faire baisser ces taux d’intérêt, à la fin, tous les efforts que les Grecs vont faire vont passer dans les march ...[+++]

A second reason to explain this requirement is that the efforts that the Greeks are going to make – must make, are obliged to make – must serve a purpose. For, if a European solution is not chosen, if these interest rates cannot be reduced, all the efforts that the Greeks are going to make will ultimately go to the capital markets.


Une deuxième raison pour expliquer cette nécessité, c’est que les efforts que les Grecs vont faire, doivent faire, sont obligés de faire, doivent servir à quelque chose. Parce que si on n’opte pas pour une solution européenne, si on ne peut pas faire baisser ces taux d’intérêt, à la fin, tous les efforts que les Grecs vont faire vont passer dans les march ...[+++]

A second reason to explain this requirement is that the efforts that the Greeks are going to make – must make, are obliged to make – must serve a purpose. For, if a European solution is not chosen, if these interest rates cannot be reduced, all the efforts that the Greeks are going to make will ultimately go to the capital markets.


J’essaie simplement de vous expliquer les limites de ce que nous pouvons faire utilement, parce que le problème c’est effectivement de faire les choses utilement.

I am simply trying to explain to you the limits of what we can usefully do, because the problem is, in fact, one of doing things that are of use.


En ce qui concerne le sida, nous ne pouvons pas simplement dire aux gens de vivre différemment, d’éviter de faire certaines choses et d’être plus responsables.

Where Aids is concerned, we cannot merely tell people to live differently, to avoid doing certain things, and to be more responsible.


- (IT) Monsieur le Président, ce n'est pas tellement une question de météo. Tout simplement, je dois rencontrer M. Erdogan à Bruxelles - chose qu'il me semble opportune de faire dans ces circonstances -, parce que le vainqueur des élections législatives turques est en visite dans cette ville. Je le rencontre ...[+++]

– (IT) Mr President, it is not so much a question of time, rather that I have an appointment with Mr Erdogan in Brussels, which, as things stand, seems appropriate, given that the winner of the Turkish elections is visiting Brussels. I am going to meet him this afternoon, and I feel this is important precisely because I believe that we need powerful, direct dialogue on these matters.


Sans cet engagement, cette loi ne voudra pas dire grand-chose pour les simples citoyens qui ont été escroqués et qui risquent de continuer de l'être, car ceux qui pratiquent le télémarketing frauduleux ne vont pas s'arrêter simplement parce que la Chambre aura déclaré que c'est un crime.

Without that commitment the legislation will mean very little to ordinary Canadians who have been bilked and are likely to continue to be bilked if the kinds of people that engage in deceptive telemarketing, those who are not likely to stop just because the House says it will be a crime, carry on in the way in which they have been carrying on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gens qui vont faire des choses simplement parce ->

Date index: 2022-09-29
w