Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des gens dans le monde entier seraient probablement " (Frans → Engels) :

L'Europe peut s'enorgueillir d'avoir toujours inventé des solutions qui ont amélioré la vie des gens dans le monde entier: cela va des médicaments qui sauvent la vie à des télécommunications mobiles avancées.

Europe has a proud tradition of inventing solutions that have improved people’s lives all over the world: from life-saving medicines to advanced mobile telecommunications.


L’enseignement numérique et l'utilisation de plus en plus répandue des technologies de l’information et de la communication (TIC) peuvent élargir l’accès aux EES européens et ouvrir un programme de cours sur des connaissances, des ressources pédagogiques et des méthodes d’enseignement provenant du monde entier, tout en promouvant l'établissement de nouvelles formes de partenariats, synergies et échanges entre les différentes disciplines et facultés, qui, sans cela, seraient difficiles à mettre ...[+++]

Digital learning and the widening use of ICT technology can widen access to European HEI, and can open up the curriculum to knowledge, materials and teaching methods from all over the world, fostering new forms of partnerships, synergies and exchanges across disciplines and faculties that would otherwise be difficult to establish.


Nombreux étaient ceux qui espéraient que la Chine respecterait davantage les droits de l’homme en raison des Jeux olympiques et qu’elle enfreindrait moins les droits de l’homme parce qu’elle serait consciente que les yeux du monde entier seraient rivés sur elle.

Many people hoped that China would show more respect for human rights as a result of the Olympic Games and also that, because the Chinese are aware that the eyes of the world are on them, they would commit fewer abuses of human rights.


[.] la plupart des gens dans le monde entier seraient probablement surpris d'apprendre que le gouvernement canadien ne juge pas important de savoir si l'école pour laquelle il émet des autorisations d'étude sont des établissements d'enseignement légitimes [.].

.most people worldwide would probably be surprised to hear that the Canadian government does not consider it important whether the school for which it issues student authorizations are bona fide educational institutions.


Je déplore également, au moment où les gens ordinaires du monde entier mettent généreusement la main au porte-monnaie, que l’Union s’apprête cette semaine à gaspiller des millions d’euros en célébrant la nouvelle Constitution.

I am also very disappointed that, at a time when ordinary people throughout the world are digging deep into their pockets, this week the EU intends to waste millions of euros on celebrating the new Constitution.


Pendant des siècles, nous avons accepté des gens venus du monde entier, mais en petit nombre, de sorte qu’ils pouvaient s’installer paisiblement et être productifs.

For centuries we accepted people from all over the world, but in small numbers so that they could settle peacefully and productively.


Cette manifestation a été diffusée dans le monde entier et a eu la conséquence positive suivante: non seulement le Parlement est un acteur législatif eu égard à ce type de bonnes pratiques, mais il est également l’agent qui incite à réunir les bonnes pratiques du monde entier, ce qui a probablement contribué ...[+++]

This event was broadcast worldwide, and had the positive effect that Parliament, as well as being active in a legislative capacity with regard to this form of best practice, is also creating incentives for the collection of the best ideas worldwide, and thus has probably made a very valuable contribution to the debate on climate change.


Renforcement quantitatif et qualitatif du potentiel humain dans le domaine de la recherche et de la technologie en Europe, en encourageant les gens à s'engager dans la profession de chercheur, en encourageant les chercheurs européens à rester en Europe et en attirant en Europe des chercheurs du monde entier, en rendant l'Europe plus attrayante pour les meilleurs cherche ...[+++]

Strengthening, quantitatively and qualitatively, the human potential in research and technology in Europe, by stimulating people to enter into the profession of researcher, encouraging European researchers to stay in Europe, and attracting to Europe researchers from the entire world, making Europe more attractive to the best researchers.


La Colombie est probablement l’un des pays les plus superbes du monde entier, un pays splendide, d’une richesse fantastique et peuplé de gens formidables, chaleureux et charmants.

Colombia is probably one of the most visually stunning countries in the whole world, a beautiful country with fantastic wealth and wonderful people who are friendly and charming.


Ce sont des athlètes aimés et enviés par des millions de gens dans le monde entier, des athlètes arborant la feuille d'érable, des Canadiens qui comprenaient, à la lumière de l'opinion publique, en voyant la réputation enviée que notre nation a dans le monde entier, que le Canada est un endroit rempli d'espoir et de promesses pour des millions de gens de la planète et u ...[+++]

These are athletes loved and envied by millions across the planet; athletes of the Maple Leaf; Canadians who understood, as they gazed into the looking-glass of world opinion, as they stared into the reflections of this nation in the world community, that Canada is a place of hope and promise for millions of people the world over, a place of dreams and images of a better world.


w