Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des forces régulières et nous ferons partie » (Français → Anglais) :

Équipez-nous pour que nous puissions faire notre travail au côté de nos collègues des forces régulières et nous ferons partie de l'équipe.

Kit us to do our jobs with our fellow regular-force soldiers and we are part of the team.


Du temps de notre jeunesse, nous avons eu le luxe d'avoir des instructeurs qui appartenaient à la force régulière et qui faisaient partie de l'unité régulière près de notre lieu de résidence.

When we were younger men, we did have the luxury of benefiting from such training cadres, which were located in the regular force, specifically in the regular force unit close to where we lived.


Le salaire des membres des réserves n'est pas protégé comme celui des membres des forces régulières, car il fait partie de l'enveloppe exploitation et entretien.

The salaries of the reserves are not protected like the regular force. They are part of the O&M envelope.


Nous continuerons à surveiller attentivement le respect de cet engagement et ferons régulièrement rapport sur ce point.

We will continue to monitor compliance carefully and report regularly.


Nous ferons en sorte d'adopter des solutions qui tirent parti de toutes les possibilités que les technologies numériques et autres peuvent offrir aujourd'hui et pourraient offrir demain, qui ne freinent pas l'innovation et qui fonctionnent de manière efficace tant dans le monde numérique que dans le monde physique.

We will ensure solutions that take advantage of all the opportunities that digital and other technologies can offer today and might offer tomorrow, without constraining innovation and operating effectively both in the digital and the physical worlds.


Nous continuerons à développer notre marché unique et nous le préparerons au passage au numérique ; nous intensifierons nos investissements dans la recherche et l'innovation ; nous continuerons à tirer le meilleur parti de la force de ce marché intérieur pour façonner la mondialisation.

We will continue to develop our internal market and to make it fit for digitalisation; we will step up our investment in research and innovation; we will continue to use the strength of this internal market to shape globalisation.


Les auteurs ont examiné les causes de décès chez les membres des forces régulières qui ont fait partie des Forces canadiennes entre 1972 et 2006.

This study examined the causes of death of Canadian Forces regular force members who had joined and served between 1972 and 2006.


Nous unissons nos forces à celles des États membres et des parties intéressées afin de garantir un lieu de travail sain et sûr pour tous».

We join forces with Member States and stakeholders to create a healthy and safe workplace for all".


Nous ferons régulièrement le point sur les progrès réalisés.

We will review progress on a regular basis.


Il y a ce qu'on peut appeler le cadre A, composé d'anciens membres de la force régulière qui font maintenant partie de la force de réserve.

There are reserves that can be called up, the A-list, which is comprised of people who were in the regular forces and are now in the reserve force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des forces régulières et nous ferons partie ->

Date index: 2025-05-22
w