Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Excercendo ad lumen
La Jeunesse et l'Europe - notre avenir
Notre avoir chez vous
Notre but c'est de nous instruire
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «notre jeunesse nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


La Jeunesse et l'Europe - notre avenir

Youth and Europe - Our future


En avons-nous pour notre argent? La compensation : affaire de qualité ou de quantité?

How much is enough? Is more less? Should quality or quantity effect reward?


Environnement et développement : nous n'avons que notre Terre

Environment and Development: Only One Earth


Notre but c'est de nous instruire [ Excercendo ad lumen ]

Enlightenment is our aim [ Excercendo ad lumen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport, a déclaré: «Nous devons préserver notre patrimoine culturel pour les générations futures.

Commissioner Navracsics in charge of Education, Culture, Youth and Sport, said: "We need to preserve our cultural heritage for the next generations.


Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.

And, more than anything, we need to invest in our young people.


J'espère que notre proposition visant à renforcer le corps de solidarité sera adoptée prochainement pour que nous puissions élargir encore plus la palette de possibilités offertes à la jeunesse européenn.

I hope our proposal for a stronger Solidarity Corps will be adopted soon so that we can increase opportunities for our European youth even more".


Et plus que tout, nous devons investir dans notre jeunesse.

And, more than anything, we need to invest in our young people.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


L'Europe doit investir davantage dans sa jeunesse, l'éducation, la recherche et l'innovation pour que nous puissions doter notre société des actifs et des perspectives propres à engendrer la richesse et à fournir la sécurité pour chaque citoyen.

Europe will need to invest more in its young people, education, research and innovation, so that we can provide our society with the assets and outlook to generate wealth and provide security for every citizen.


La société dans laquelle nous vivons est à notre image et seule la solidarité que nous démontrerons à l'égard de notre jeunesse la préparera à assumer ses futures responsabilités de citoyen.

The society in which we live is a reflection of us, and only the solidarity we show our youth will prepare them for their future responsibilities as citizens.


Le Commissaire David Byrne a affirmé pour conclure: "Je suis convaincu que la recommandation constituera une base excellente qui nous aidera tous à aller dans le sens de notre objectif commun: mieux protéger notre jeunesse, en particulier les enfants et les adolescents, des méfaits de l'alcool".

Commissioner David Byrne concluded: "I have no doubt that the Recommendation will be an excellent basis for all of us to help us to contribute to our common aim: to better protect our young people, especially children and adolescents, from alcohol-related harm".


Étudier ou se former à l'étranger ouvre les portes du développement personnel et du marché du travail. Nous avons donc raison d'être ambitieux en investissant dans notre jeunesse», a déclaré Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse.

Studying or training abroad opens doors to personal development and job opportunities so we are right to be ambitious when it comes to investing in our young people," said Androulla Vassiliou, the European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth.


Nous soutenons activement les efforts déployés par l'Organisation mondiale de la santé (OMS) pour lutter contre les maladies infectieuses nouvelles ou récurrentes, ainsi que par le Programme des Nations Unies sur le SIDA (ONUSIDA) pour coordonner les mesures prises à l'échelle internationale afin d'enrayer l'épidémie mondiale de SIDA. 9. Drogue La drogue constitue une grave menace pour l'avenir de notre jeunesse, la santé de nos citoyens et l'intégrité de nos sociétés.

We strongly support the efforts of the World Health Organization (WHO) to combat emerging and re-emerging infectious diseases, as well as the joint United-Nations Program on AIDS (UNAIDS) to coordinate international efforts to stem the global HIV/AIDS epidemic. 9. Drugs Drugs represent a serious threat for our younger generations' future, our citizens' health and the integrity of our societies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre jeunesse nous ->

Date index: 2023-07-09
w