Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ferons régulièrement " (Frans → Engels) :

Nous continuerons à surveiller attentivement le respect de cet engagement et ferons régulièrement rapport sur ce point.

We will continue to monitor compliance carefully and report regularly.


Nous ferons régulièrement le point sur les progrès réalisés.

We will review progress on a regular basis.


Équipez-nous pour que nous puissions faire notre travail au côté de nos collègues des forces régulières et nous ferons partie de l'équipe.

Kit us to do our jobs with our fellow regular-force soldiers and we are part of the team.


Grâce à votre appui, nous ferons en sorte que de plus en plus de Canadiens et de Canadiennes s'adonnent régulièrement à des activités physiques et sportives.

With your support, we will ensure that more and more Canadians regularly take part in physical activity and sport.


Nous continuerons à surveiller attentivement le respect de cet engagement et ferons régulièrement rapport sur ce point.

We will continue to monitor compliance carefully and report regularly.


Pour répondre également à l’autre question, à savoir sur ce que nous allons faire pour garantir que cette directive sera mise en œuvre, autrement dit pour la faire appliquer, et sur ce que nous ferons concernant les dérogations: pour la mise en œuvre, la Commission rendra compte régulièrement au Parlement, puisqu’il est clair pour nous tous que nous entrons en terrain inconnu et que cette démarche doit également être soutenue par d ...[+++]

To answer the other question as well, namely on what we are doing to ensure that this directive is implemented, in other words to enforce it, and on what we will do regarding derogations: with regard to implementation, the Commission will report to Parliament regularly, since it is clear to all of us that we are entering uncharted waters here, and this step must also be supported by regular checks and by building trust among the Member States.


Ce que nous voudrions, c'est un processus permettant de mettre à jour le panier régulièrement et de manière transparente. Si cette condition est remplie, si le gouvernement en décide ainsi, nous nous ferons un plaisir de faire rapport là-dessus.

If that's done, if it is decided by the government, we'll be happy to report on it.


Compte tenu des règles institutionnelles qui régissent une telle participation, ces membres peuvent prendre part aux séances plénières et je peux vous assurer que mon équipe et moi-même ferons tout ce que nous pouvons pour informer régulièrement tous les membres présents à la CdP 6 des négociations qui ne sont pas ouvertes à la présence d'observateurs.

Taking into account the institutional rules for such participation, these Members can attend plenary meetings, and I can assure you that my staff and I will do our utmost to inform all Members present at COP6 on the negotiations which are not open to observers, on a regular basis.


Nous prendrons les arrangements nécessaires avec le comité dès qu'il sera formé, nous lui ferons rapport régulièrement et nous examinerons ses propositions, de manière à ce que le Parlement contribue constamment à cette mission qui est des plus importantes.

We will make that initiative with the committee once it is established, report on a periodic basis and receive responses so that Parliament is a constant partner in this very important mission.


Oui, nous ferons rapport à la Chambre de façon régulière concernant les objectifs à atteindre et sur l'état de la situation de notre mission en Afghanistan.

We will report regularly to the House about the objectives and the status of our mission in Afghanistan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ferons régulièrement ->

Date index: 2024-03-14
w