Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des forces policières lourdement armées " (Frans → Engels) :

Le sénateur Marshall : Vous avez parlé plus tôt d'un protocole qui, par exemple, vise à tenir au courant toutes les forces policières, l'armée et les ambulances. Dans chaque ville, il doit y avoir un protocole qui prend en compte l'apport, les plaintes ou les signalements du public.

Senator Marshall: Earlier you talked about protocol like keeping all the police forces, the army and the ambulance in the same loop, so there must be in each jurisdiction a protocol set up to receive public input, public complaints or reports from the public.


23. fait part de ses vives préoccupations concernant le programme de drones américains au Yémen, y compris l'exécution extrajudiciaire de terroristes présumés, ainsi que des projets du Commandement central américain de fournir aux forces yéménites pour un 1,2 milliard de dollars de formation et d'équipement au cours des six prochaines années, estimant que le Yémen est déjà l'une des sociétés les plus lourdement armées dans le mond ...[+++]

22. Expresses its grave concern over the expanded US drone program in Yemen including extrajudicial killings of suspected terrorists, as well as plans of the U.S. Central Command to provide Yemeni forces with $1.2 billion in training and equipment over the next six years, considering that Yemen represents already one of the most heavily armed societies in the world;


Si vous êtes policier ou fonctionnaire et que vous êtes payés très peu, et il arrive souvent qu'ils ne sont pas payés à temps, et que quelqu'un vient vous offrir l'équivalent de trois ans de salaire pour participer à une pratique corrompue quelconque, et qu'on vous dit que si vous refusez de participer, votre famille en paiera le prix, vous allez vous retrouver avec une force policière, une armée et des gens corrompus pour faire la lutte contre les stupéfiants.

If you are a policeman or a civil servant and you are being paid a very small amount of money, and they're often not paid on time, and someone comes and offers you the equivalent of three years' salary to be involved in some corrupt practice, and if you do not participate your family will be harmed, you will end up with a police force and an army and people who are working on counter-narcotics who are corrupt.


8. condamne énergiquement la violence policière et militaire générale contre des civils – ainsi l'agression, à la veille des congés de Pâques, par la police anti-émeute, lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, violence clairement motivée que la volonté de semer la terreur;

8. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as happened on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations, which is clearly designed to sow terror;


10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – ainsi qu'en témoigne l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, violence clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations, which is clearly designed to sow terror;


10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – telle que l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, tactique clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations – a tactic which is clearly designed to sow terror;


10. condamne énergiquement la violence policière et militaire aveugle contre des civils – telle que l'agression, à la veille des congés de Pâques, par une police anti-émeute lourdement armée, de personnes attendant de prendre les véhicules devant les conduire à leur lieu de vacances –, tactique clairement motivée par la volonté de semer la terreur;

10. Strongly condemns the indiscriminate police and army violence against civilians, as took place on the eve of the Easter holiday, with heavily armed riot police assaulting people waiting for transport to their holiday destinations – a tactic which is clearly designed to sow terror;


Contrairement à ce que vous dites, nous n'allons généralement pas recruter dans d'autres organisations, les forces policières, l'armée ou la GRC.

To correct one comment you made, we don't generally hire from other organizations, police forces, the military, or the RCMP.


M. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères n'est pas sans savoir que le monde entier continue de se préoccuper de la situation qui a cours au Kosovo, malgré le retrait à la toute dernière minute des troupes serbes et des forces policières lourdement armées.

Mr. David Pratt (Nepean—Carleton, Lib.): Mr. Speaker, the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs will know that international concern over the situation in Kosovo continues notwithstanding the last minute pullout of Serbian troops and heavily armed police.


Confrontée à la corruption, aux seigneurs de guerre, au chômage, la meilleure force policière ou armée au monde ne saura épauler le gouvernement si elle n'est pas utilisée de manière adéquate ou efficace.

If there are corruptive practice, war-lordism and employment issues, if even the best police force or army in the world is not employed properly and going about its business effectively in the harness of the government, then it does not matter how good they are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des forces policières lourdement armées ->

Date index: 2022-09-07
w