Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds totalisant 450 millions " (Frans → Engels) :

À ce jour, la Fondation a accordé des fonds totalisant 450 millions de dollars pour aider les établissements d'enseignement postsecondaire, les hôpitaux de recherche et les organismes à but non lucratif à moderniser leurs laboratoires, leur équipement et leurs technologies.

To date, it has awarded $450 million to help post-secondary institutions, research hospitals and not-for-profit organizations to modernize their laboratories, their equipment and their technologies.


Ce programme totalise 617 millions d'euros, dont 189 millions de concours communautaires, 206 millions de fonds publics nationaux et 222 millions de fonds privés.

The programme totals EUR617 million, EUR189 million of which will come from the EU, EUR206 million from the national public sector and EUR222 million from the private sector.


Compte tenu des ressources limitées disponibles, l’UE devra concentrer ses moyens de cofinancement au titre du budget RTE sur les tronçons transfrontaliers critiques et les autres principaux goulets d’étranglement des projets prioritaires. En outre, les États membres devraient optimiser l’utilisation des Fonds structurels et de cohésion pour soutenir le financement d’infrastructures de transport. Les fonds de l’UE se concentreront sur les projets qui offrent la plus grande valeur ajoutée à l’Europe et pour lesquels une collaboration active avec les autorités nationales et d’autres bailleurs de fonds est garantie. Des actions ...[+++]

Considering the limited resources available, the EU will need to focus its co-financing from the TENs budget on the critical border crossing sections and the other main bottlenecks on the priority projects. Moreover, Member States should optimise the use of the EU Structural and Cohesion Funds to support the financing of transport infrastructure. EU funds will be concentrated on those projects which offer the greatest added value for Europe and where active collaboration with national and other financing organisations is guaranteed. Interoperability actions and major feasibility studies shall be financed throughout the Union. The Marco P ...[+++]


Le fonds fiduciaire d'urgence pour l'Afrique a également été mobilisé à hauteur de 450 millions d'euros pour soutenir des projets complémentaires de renforcement de la sécurité, de la gouvernance, de création d'emplois et de résilience des populations affectées dans des zones clés au Mali et dans la région.

The Emergency Trust Fund for Africa has also been mobilised to the tune of EUR 450 million to support additional projects to bolster security, governance, job creation and the resilience of the people affected in key parts of Mali and in the region as a whole.


Pour ce qui est de la TD, on parle à la page 129 de quatre filiales et on dit que la somme totalise 450 millions de dollars.

As for TD, on page 129 of the report it states that it has four subsidiaries resulting in a savings of $450 million.


Dernièrement, lorsque les agriculteurs des Prairies étaient aux prises avec des inondations désastreuses, quatre gouvernements ont réagi en lançant une initiative d'Agri-relance sans précédent. Les paiements de secours versés aux agriculteurs touchés ont totalisé 450 millions de dollars.

Most recently, when prairie farmers were hit with severe flooding, four governments came together and responded with an unprecedented relief package of $450 million that was made available to hard-hit farmers.


Exemptions pour les fonds de taille plus modeste: les pays de l’UE peuvent choisir de ne pas appliquer cette directive aux gestionnaires de taille plus modeste, c'est-à-dire les fonds dont les actifs gérés totalisent moins de 100 millions d’EUR s’ils recourent à l’effet de levier et les fonds dont les actifs totalisent moins de 500 millions d’EUR s’ils n’y recourent pas.

Opt-outs for smaller funds. EU countries may choose not to apply the directive to smaller AIFMs, i.e. funds with managed assets below €100 million if they use leverage and with assets below €500 million if they do not.


Ce programme totalise 617 millions d'euros, dont 189 millions en provenance des Fonds structurels (27 millions d'euros pour les régions en régime transitoire), 206 millions en provenance du secteur public national et 222 millions en provenance du secteur privé.

The Programme totals EUR617 million, of which EUR189 million from the Structural Funds (EUR27 million are for phasing-out regions), EUR206 million comes from the national public sector and EUR222 million comes from the private sector.


Ils vont de l'installation et de l'amélioration de réseaux d'égouts jusqu'à la réfection de routes. Les investissements totalisent 450 millions de dollars et plus de 7 300 emplois seront créés dans la région.

This represents investments of $450 million and will create over 7,300 jobs in the region.


Suite au rapport lui-même, il a été révélé la semaine dernière au Comité des comptes publics que, en plus du gâchis d'un milliard de dollars dont on connaît déjà l'existence, d'autres fonds totalisant 344 millions de dollars auraient, semble-t-il, été mal gérés?

Further to the report itself, in the public accounts committee last week it was revealed that on top of the billion dollar boondoggle that has taken place another $344 million have apparently been mismanaged?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds totalisant 450 millions ->

Date index: 2022-03-19
w