Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des fonds structurels deviendront assez " (Frans → Engels) :

Pour l'Irlande, les effets sont relativement modérés (+1,8%), en raison du poids assez faible des Fonds structurels (moins de 10%) par rapport au volume total des dépenses publiques nationales [11].

In Ireland, the effects are comparatively slight (+1.8%), because the Structural Funds are less significant (under 10%) in terms of total national public expenditure [11].


Si le trilogue n’aboutit pas et que les montants disponibles dans le budget 2011 sont les mêmes qu’en 2010 divisés en douzièmes, la répartition et le fonctionnement des fonds structurels deviendront assez compliqués, et le service européen pour l’action extérieure risquera même de ne pas voir le jour.

If the trialogue were not successful and the amounts available in the 2011 budget were the 2010 amounts divided into twelfths, the distribution and operation of the structural funds would become quite complicated, and the European External Action Service would even be in danger of not getting off the ground.


J’ose espérer que la clause d’extinction, la règle n+3, n’entrera pas en ligne de compte, mais, si toutefois ce devait être le cas, nous aurions alors de bonnes raisons de réexaminer si les règles relatives aux fonds structurels sont assez flexibles et si elles n’ont pas à souffrir d’une bureaucratie trop lourde.

I certainly hope that the sunset clause, the n+3 rule, will not come into play, but, if it does, there is certainly reason to look again at whether the rules for the structural funds are sufficiently flexible and unbureaucratic.


Toutefois, la part globale des projets environnementaux dans les fonds structurels est assez considérable, et des sommes importantes sont déjà dépensées pour la protection de la nature dans certains États membres.

However, the overall share of environment projects in the Structural Funds is quite significant and important sums are already spent on nature protection in some Member States.


Dans les précédentes périodes de programmation, les Fonds structurels ont investi assez massivement dans les systèmes d’éducation et de formation.

In previous programming periods, the Structural Funds have invested substantially in education and training systems.


C’est triste à dire mais, de manière assez étonnante, les quatre plus grands bénéficiaires de fonds issus des Fonds structurels présentent de très mauvais résultats en ce qui concerne les critères précités.

It is sad to say, but remarkably enough, the four largest recipients of funds from the Structural Funds score very badly in terms of the above criteria.


1. Les modalités d'application du dégagement d'office (la "sunset clause") pour les Fonds structurels sont définies à l'article 31 reproduit en annexe. Il s'agit de règles techniques assez complexes que l'on peut résumer comme suit:

1. The implementing rules on automatic decommitment (the 'sunset clause') for the Structural Funds are laid down in Article 31, which is reproduced in the annex, are somewhat complex in technical terms and can be summarised as follows:


Les États membres et les régions trouvent souvent l'administration des Fonds structurels de l'UE assez bureaucratique et l'exécution des programmes délicate, lente et rigide.

In the Member States and regions, the administration of the EU’s Structural Funds is often seen as bureaucratic and the implementation of programmes as difficult, slow and inflexible.


3.3. Les fonds doivent être suffisamment importants et couvrir une population cible assez large, de sorte que leurs opérations soient économiquement viables, avec un calendrier des investissements compatible avec la période de participation des Fonds structurels et se concentrant sur les secteurs où le marché accuse des déficiences.

3.3. Funds should be large enough and cover a wide enough target population to ensure that their operations are potentially economically viable, with a time scale for investments compatible with the period of the Structural Funds' participation, and focusing on areas of market deficiency.


3.3. Les fonds doivent être suffisamment importants et couvrir une population cible assez large, de sorte que leurs opérations soient économiquement viables, avec un calendrier des investissements compatible avec la période de participation des Fonds structurels et se concentrant sur les secteurs où le marché accuse des déficiences.

3.3. Funds should be large enough and cover a wide enough target population to ensure that their operations are potentially economically viable, with a time scale for investments compatible with the period of the Structural Funds' participation, and focusing on areas of market deficiency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fonds structurels deviendront assez ->

Date index: 2023-03-04
w