Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Biseau assez tranché
Biseau tranché
Gros
Rester assez indifférent à
Rêves d'angoisse

Vertaling van "ont investi assez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


entreprise dans laquelle ont investi une ou plusieurs sociétés de capital-risque

venture-backed company


rester assez indifférent à

to view with some equanimity




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trop souvent, comme la crise l’a montré, les actionnaires ont encouragé une prise de risque à court terme excessive de la part des dirigeants d’entreprises et n’ont pas suivi d’assez près les sociétés dans lesquelles ils ont investi.

Too often, as the crisis showed, shareholders supported managers’ excessive short-term risk taking and did not monitor closely the companies they invested in.


Les conservateurs disent explicitement qu'ils n'ont pas assez investi dans le système, ce qui a fait doubler les délais de traitement.

They say explicitly that they did not put enough money into this system and that is why the waiting times, the processing times, have doubled.


C'est le cas même si nos membres ont investi assez massivement au cours des dernières années dans les nouveaux programmes visant les expéditeurs de confiance, qui sont censés faire en sorte que les entreprises qui investissent dans ces programmes, qui y sont admissibles et qui sont des partenaires dans la lutte contre le terrorisme ou dans le domaine de la protection, aient à subir moins d'inspections ou puissent faire entrer plus facilement leurs produits sur le marché américain.

And that's happening despite the fact that our members have invested quite heavily over the last few years in the new trusted shipper programs, whereby if you invest in that program, if you qualify, if you're a partner against terrorism or you're a partner in protection, you should have lower inspections and your goods should have an easier entry into the U.S. market.


Au cours des dernières années, on n'a peut-être pas assez investi dans le domaine de l'agriculture.

It is perhaps true to say that we have not invested enough in the agricultural sector in recent years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dernières années, on n'a peut-être pas assez investi dans le domaine de l'agriculture.

It is perhaps true to say that we have not invested enough in the agricultural sector in recent years.


Dans les précédentes périodes de programmation, les Fonds structurels ont investi assez massivement dans les systèmes d’éducation et de formation.

In previous programming periods, the Structural Funds have invested substantially in education and training systems.


Dans les précédentes périodes de programmation, les Fonds structurels ont investi assez massivement dans les systèmes d’éducation et de formation.

In previous programming periods, the Structural Funds have invested substantially in education and training systems.


Une bonne partie des véhicules qui utilisent ce produit ont du mal à circuler parce que le gouvernement n'a pas investi assez pour aider à remédier au déficit de 56 milliards de dollars en matière d'infrastructure.

A lot of the vehicles that use this product are having problems moving about because the government has not put enough in to help with the $56 billion deficit in infrastructure.


Et on le voit, on pense qu'il n'y a pas assez d'investissements, surtout en comparaison avec ce qui a été investi dans le passé pour les autres énergies.

The facts are clear, and the view is expressed that funding is not sufficient, especially compared with levels of investment made in the past for other forms of energy.


Le nombre de personnes employées pour les sommes d'argent investies est de nouveau assez disproportionné.

The number of people employed for the amount of money being invested is again quite disproportionate.




Anderen hebben gezocht naar : rêves d'angoisse     appréciable     assez grand     biseau assez tranché     biseau tranché     rester assez indifférent à     ont investi assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont investi assez ->

Date index: 2024-09-09
w