Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fonctionnaires européens varient donc » (Français → Anglais) :

Les traitements des fonctionnaires européens varient donc au même rythme que ceux des fonctionnaires nationaux des huit pays en question (DE, FR, UK, IT, ES, NL, BE et LU).

EU civil servants' salaries thus move in line with those of national civil servants in the eight countries concerned (DE, FR, UK, IT, ES, NL, BE, LU).


Les traitements des fonctionnaires européens varient donc au même rythme que ceux des fonctionnaires nationaux des huit pays en question (DE, FR, UK, IT, ES, NL, BE, LU).

EU civil servants' salaries thus move in line with those of national civil servants in the eight countries concerned (DE, FR, UK, IT, ES, NL, BE, LU).


Les fonctionnaires européens partagent donc le lot de leurs collègues nationaux dans ces pays.

Therefore, EU staff share the pain or gain of national officials in those countries.


L’augmentation du salaire des fonctionnaires européens a donc été bien inférieure à l’inflation.

This means that European officials got a pay increase well below inflation.


L’augmentation du salaire des fonctionnaires européens a donc été bien inférieure à l’inflation.

This means that European officials got a pay increase well below inflation.


Le Conseil et le Parlement européen ont donc adopté le programme FISCALIS 2003-2007, qui prévoit une coopération plus étroite, au quotidien, des fonctionnaires.

The Fiscalis 2003-2007 programme was therefore adopted by the Council and the European Parliament in order to enhance the day-to-day cooperation between officials.


Le Conseil et le Parlement européen ont donc adopté le programme FISCALIS 2003-2007, qui prévoit une coopération plus étroite, au quotidien, des fonctionnaires.

The Fiscalis 2003-2007 programme was therefore adopted by the Council and the European Parliament in order to enhance the day-to-day cooperation between officials.


C'est donc à ces jeunes fonctionnaires européens que va toute mon attention, parce que le chemin qui mène à cette future pension dont parle M. Fatuzzo est évidemment lié à une carrière qui commence dès le plus jeune âge possible auquel on peut faire partie du personnel de l'Union.

It is therefore on these young officials that I wish to focus, for this progress towards the future pension mentioned by Mr Fatuzzo is, of course, linked to a career which starts at the youngest age at which is possible to join the Union's staff.


Je connais extrêmement bien les conditions de travail et les salaires des fonctionnaires européens : ceux-ci gagnent - certainement aux niveaux hiérarchiques supérieurs - plus qu’un ministre ou même qu’un ministre-président des États membres nationaux. Il convient donc de ne pas exagérer.

I am very well acquainted with the working conditions and salaries of European officials: they earn, certainly in the higher echelons, more than a minister, or even a prime minister in the national Member States, so let us not exaggerate.


Il s'agit d'une règle générale comprise et reconnue par tous les démocrates, mais dans le cas de la Commission en tant qu'employeur - comme je l'ai signalé tout à l'heure-, il y a une implication supplémentaire : lorsqu'un fonctionnaire de la Commission fait l'objet d'attaques alors qu'il a été légalement acquitté des faits qui lui étaient reprochés dans l'une ou l'autre affaire, ce fonctionnaire peut faire appel à l'argent de la Commission et donc à l'argent du contribuable ...[+++]

That is a general rule that is understood and upheld by democrats everywhere, but in the case of the Commission as an employing institution, as I pointed out earlier, there is an additional implication that if a Commission official is attacked and if it is a Commission official in a specific case who has been acquitted under due process of a charge, than that official can make claims upon the Commission and therefore on taxpayers' money under Article 24 of the Staff Regulations in order to fight that case of alleged defamation.


w