Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des femmes avaient brigué plusieurs " (Frans → Engels) :

En janvier 2012, Human Rights Watch a signalé que des combattants des FDLR avaient attaqué plusieurs villages dans le Masisi: six civils avaient été tués, deux femmes violées et au moins 48 personnes enlevées.

In January 2012, HRW reported that FLDR combatants attacked numerous villages in the Masisi territory, killing six civilians, raping two women, and abducting at least 48 people.


Des questionnaires remis aux femmes battues dans les refuges ont fait ressortir qu'environ 75 p. 100 d'entre elles avaient dans leur foyer des animaux domestiques et que leurs agresseurs en avaient tué un ou plusieurs.

Questionnaires administered to battered women in shelters revealed that about 75% of them who had pets in their home reported that their aggressor had also injured or killed one or more pets.


J'ai pu observer plusieurs choses, par exemple que les femmes en général avaient de grandes difficultés à regagner le marché du travail, pour plusieurs raisons que tout le monde connaît.

I observed several things, for example, that women in general had great difficulty re-entering the workforce, for several reasons that everyone knows.


Plusieurs consultations ont peut-être été menées par le passé, mais l'Association des femmes autochtones du Canada et l'Assemblée des Premières Nations se sont plaints ouvertement et ont dit en comité que les problèmes qu'elles avaient soulevés dans le projet de loi n'ont pas été pris en compte par le gouvernement.

A number of consultations may have been held in the past, but the Native Women's Association of Canada and the Assembly of First Nations openly voiced their complaints and said in committee that the government did not take into account the problems they raised with the bill.


19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;

19. Very much deplores the fact that that commitment by Parliament has not been acted on; notes that, in the period from July 2000 to December 2001, for three A1 posts men were appointed, for three A2 posts only one woman was appointed, and for 12 A3 posts no woman was appointed, though there had been applications from women for many of the posts; criticises the situation in Parliament, which is alarming at present; asks, in addition, to be informed of the status of Copec in recruitment and promotion procedures;


19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;

19. Very much deplores the fact that that commitment by Parliament has not been acted on; notes that, in the period from July 2000 to December 2001, for three A1 posts men were appointed, for three A2 posts only one woman was appointed, and for 12 A3 posts no woman was appointed, though there had been applications from women for many of the posts; criticises the situation in Parliament, which is alarming at present; asks, in addition, to be informed of the status of Copec in recruitment and promotion procedures;


19. regrette vivement que cet engagement du Parlement n'ait pas été traduit dans les faits; constate qu'entre juillet 2000 et décembre 2001 trois postes A1 ont été confiés à des hommes, trois postes A2 à deux hommes et à une femme seulement et douze postes A3 à des hommes alors que des femmes avaient brigué plusieurs de ces postes; dénonce la situation alarmante qui règne au Parlement européen; souhaite savoir en outre quel statut est celui du COPEC dans les procédures de recrutement et de promotion;

18. Very much deplores the fact that that commitment by Parliament has not been acted on; notes that, in the period from July 2000 to December 2001, for three A1 posts men were appointed, for three A2 posts only one woman was appointed, and for 12 A3 posts no woman was appointed, though there had been applications from women for many of the posts; criticises the situation in Parliament, which is alarming at present; asks, in addition, what is the status of Copec in recruitment and promotion procedures;


Cependant, s'il veut nous montrer qu'il est véritablement sérieux au sujet de la protection des femmes, il devrait considérer comment l'application du registre des armes à feu pour les armes longues, autant que pour les armes courtes, a permis d'assurer cette protection à plusieurs conjointes qui en avaient besoin.

However, if he wants to show us that he is really serious about protecting women, he should think about how applying the gun registry to long guns as well as handguns has provided protection for a number of women who needed it.


À l'instant, M. Van den Bos disait que les femmes des pays en voie de développement avaient, pour plusieurs raisons, des conditions de vie effroyables.

Mr van den Bos has just pointed out that conditions for women in the developing countries are appalling for a variety of reasons.


Si les députés avaient assisté à bon nombre des réunions auxquelles j'ai assisté, ils auraient entendu parler des femmes qui ont éprouvé plusieurs problèmes de santé, depuis le rejet pur et simple des implants causant de graves infections jusqu'à la présente de cicatrices.

If members had been at many of the meetings I attended, they would have heard about women who had suffered a number of medical problems from outright rejection of implants causing massive infections to scarring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes avaient brigué plusieurs ->

Date index: 2025-01-31
w