Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative entre pays
Analyse multinationale
Analyse portant sur plusieurs pays
Combiner plusieurs domaines de connaissances
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies
Jouer pendant plusieurs prises
Orge d'été à plusieurs rangs
Orge de printemps à plusieurs rangs
Orge à plusieurs rangs d'été
Orge à plusieurs rangs de printemps
Rattachement à plusieurs monnaies
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène
étude dans plusieurs pays
étude internationale
étude portant sur plusieurs pays

Vertaling van "ont éprouvé plusieurs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleas ...[+++]


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

carry out multitasking | perform multitasking activities | perform multi tasks at the same time | perform multiple tasks at the same time


orge à plusieurs rangs de printemps | orge à plusieurs rangs d'été | orge de printemps à plusieurs rangs | orge d'été à plusieurs rangs

multi-rowed spring barley


analyse comparative entre pays | analyse multinationale | analyse portant sur plusieurs pays | étude dans plusieurs pays | étude internationale | étude portant sur plusieurs pays

cross-country analysis | cross-country review | cross-country study


détermination du taux de change par référence à plusieurs monnaies | fixation d'un taux par rapport à plusieurs monnaies | rattachement à plusieurs monnaies

multicurrency pegging


entreprise dans laquelle ont investi une ou plusieurs sociétés de capital-risque

venture-backed company


combiner plusieurs domaines de connaissances

apply multiple fields of knowledge | combine numerous fields of knowledge | combine multiple fields of knowledge | work in a multidisciplinary fashion


jouer pendant plusieurs prises

act for multiple takes | performing for multiple takes | perform for multiple takes | recite for multiple takes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors du lancement de l'iPhone aux États-Unis, les clients ont éprouvé plusieurs problèmes qui ont révélé la piètre qualité des réseaux et des services.

When the iPhone was first launched in the U.S., it suffered a number of problems and there was much publicity about poor network quality and service.


Je suis bien consciente des doutes qu’éprouvent plusieurs délégations à l’égard du mécanisme de garantie de prêts destiné aux étudiants de Master.

I am aware that several delegations harbour misgivings concerning the loan guarantee facility for Masters' students.


Les bénéficiaires du privé et les ONG ont éprouvé davantage de difficultés à obtenir un cofinancement, les entités privées ayant, dans plusieurs cas, renoncé à subventionner les projets concernés.

Private beneficiaries and NGOs found it more difficult to obtain co-financing and in several cases private entities withdrew their support.


Divers intervenants ont éprouvé des difficultés à comprendre pourquoi il existe plusieurs stratégies transversales prioritaires dans l’UE, parmi lesquelles la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi et la SDD.

Various stakeholders have found it difficult to understand why there are several cross-cutting priority strategies at EU level, such as the Lisbon Strategy for growth and jobs and the EU SDS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs États membres éprouvent de profondes difficultés à mettre au point les mesures nécessaires à l’application des régimes d’aide prévus par le règlement (CE) no 1782/2003.

Several Member States are facing various difficulties in the finalisation of the measures necessary for the application of aid schemes introduced by Regulation (EC) No 1782/2003.


Plusieurs États membres testent actuellement leur système d'alerte du public et éprouvent ou mettent en place de nouveaux dispositifs techniques tels que les diffusions par téléphone portable.

Several Member States are currently testing their public warning systems and new technical capabilities such as GSM cell-broadcasts are being tested or are already deployed.


Enfin, si plusieurs progrès, notamment législatifs, ont été accomplis en matière de développement durable et de meilleure intégration de l'environnement dans l'action communautaire, l'Union éprouve toujours des difficultés à tirer parti des synergies entre les différentes politiques, notamment l'environnement, la recherche et la compétitivité.

Finally, while some progress, particularly on the legislation front, has been made with regard to sustainable development and taking better account of the environment in Community action, the Union is still finding it difficult to capitalise on the synergy between various policies, especially environment, research and competitiveness.


Plusieurs États membres éprouvent des difficultés à calculer la marge bénéficiaire dans le cadre du régime particulier applicable aux agences de voyages.

Several Member States have encountered difficulties in calculating the profit margin under the travel agents special scheme.


A Luxembourg sont implantées plusieurs petites entités qui éprouvent des difficultés de fonctionnement.

Several small units which are located in Luxembourg are experiencing operational difficulties.


Si les députés avaient assisté à bon nombre des réunions auxquelles j'ai assisté, ils auraient entendu parler des femmes qui ont éprouvé plusieurs problèmes de santé, depuis le rejet pur et simple des implants causant de graves infections jusqu'à la présente de cicatrices.

If members had been at many of the meetings I attended, they would have heard about women who had suffered a number of medical problems from outright rejection of implants causing massive infections to scarring.


w