Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des expéditeurs tout entière réitérons notre appui " (Frans → Engels) :

Nous, et la communauté des expéditeurs tout entière réitérons notre appui envers les six modifications présentées au gouvernement en 2010 par la Coalition des expéditeurs par rail.

We and the shipping community as a whole continue to support the six amendments presented to the government in 2010 by the Coalition of Rail Shippers.


Par la même occasion, nous vous remercions, M. Verheugen, de vouloir mener une étude, qui bénéficie de l’appui unanime de notre commission tout entière.

At the same time, we are grateful, Mr Verheugen, that you intend to have a study conducted, a study which our entire committee unanimously supports.


Nous estimons que c'est un système qui jouira de l'appui général de notre industrie tout entière.

We feel it is one that will get general support from our industry as a whole.


Après tant d'efforts consentis par le Collège tout entier avec le plein appui du Parlement et du personnel pour réformer notre Institution, nous avons vu resurgir des affaires dont nous espérions sincèrement qu'elles appartenaient définitivement au passé.

Sadness that the whole College of Commissioners has put so much effort into reforming our institution -- with the full backing of Parliament and the staff -- only to witness a repetition of what we sincerely hoped was well and truly a thing of the past.


C'est donc avec fierté que je joins aujourd'hui ma voix à celles qui s'élèvent du Québec tout entier, pour saluer notre champion, célébrer ses performances remarquables et lui manifester notre soutien et notre appui pour ses succès futurs.

I therefore take pride today in joining with people in every corner of Quebec in celebrating his great performance and in assuring him of our support in future successes.


Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite P-1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous ...[+++]

The Council failed to provide an answer to Question P-1690/99 , forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament's Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament's explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer to the said question, set out below, as a matter of urgency?


Comme suite à l’absence de réponses de la part du Conseil à la question écrite prioritaire n° 1690/99 (déposée le 17 septembre 1999 et qui aurait du faire l’objet d’une réponse le 11 octobre 1999 conformément aux dispositions de l’article 44, paragraphe 5 du règlement du Parlement européen), vu l’urgence extrême de l’affaire décrite et l’intérêt manifeste du Conseil formulé dans sa demande de moratoire universel sur les exécutions capitales qu’il présentera devant l’Assemblée des Nations unies et qui a fait l’objet de l’appui explicite du Parlement européen, nous ...[+++]

The Council failed to provide an answer to priority question 1690/99, forwarded on 17 September 1999, by 11 October 1999, the deadline set pursuant to Rule 44(5) of Parliament’s Rules of Procedure. Given the extreme urgency surrounding the case in question, and the evident interest of the Council itself in the matter, as reflected in the call for a universal moratorium on executions which it is to submit to the United Nations Assembly with Parliament’s explicit backing, can the Council provide the plenary sitting of the European Parliament with an answer to the said question, set out below, as a matter of urgency?


20. Nous réitérons notre détermination à assurer la mise en oeuvre pleine et entière de toutes les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies concernant l'Irak et la Libye jusqu'à leur respect total, et nous rappelons qu'une telle mise en oeuvre entraînerait une réévaluation des sanctions.

20. We reiterate our resolve to enforce full implementation of each and every relevant UN Security Council resolution concerning Iraq and Libya until they are complied with, and recall that such implementation would entail the reassessment of sanctions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des expéditeurs tout entière réitérons notre appui ->

Date index: 2025-05-07
w