Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des députés alliancistes disent " (Frans → Engels) :

Certains députés me disent que notre financement constitue le problème, car les États membres ne peuvent pas l’utiliser comme ils l’entendent. Mais il existe une certaine flexibilité, tous les États membres, sans exception, peuvent réaffecter leur financement.

Some Members of Parliament say to me that our funding is the problem because they cannot use it in the way they want; but we have flexibility; the Member States can reallocate their funding – every Member State can do this.


Malgré ce que nous avons entendu ici, ce ne sont pas les négociations les plus importantes de l’histoire de l’humanité et, en fait, l’avenir de l’humanité ne dépend pas de ces négociations, comme certains de nos collègues députés le disent.

Despite what we have heard here, these are not the most important negotiations in the history of mankind, and in fact, the future of mankind does not depend on these negotiations as some of our fellow Members are saying.


Étant donné les positions de nombreux États membres, je me demande ce qu’espèrent les députés qui disent que ce compromis est un cadeau à l’industrie chimique allemande.

Looking at the positions of many Member States, I wonder what those MEPs are expecting who say that this compromise is a gift to the German chemicals industry.


Ce que les députés présents disent est naturellement très intéressant, et les petits drapeaux qu’ils ont apportés attirent bien l’attention, mais j’ai essayé à cinq reprises et en vain d’obtenir la permission de parler.

What the Members present are saying is of course all very interesting, and the banners they have brought with them are very eye-catching, but I have made five unsuccessful attempts already at getting permission to speak.


Je suis d’accord avec les nombreux députés qui disent que la plus grande réussite du Parlement est l’extension de la portée des programmes destinés aux jeunes.

I agree with the many who say that Parliament’s most important achievement has been the broader scope of the programmes relating to young people.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Madame la Présidente, maintenant que nous avons tous entendu les arguments des deux camps, je voudrais demander au député de Davenport s'il ne trouve pas paradoxal que les tenants du projet de loi, y compris le dernier intervenant, le député allianciste, disent qu'il faut protéger les investisseurs parce que les risques sont énormes, car si nous ne les soustrayons pas à leur responsabili ...[+++]

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Madam Speaker, I would like to ask my colleague from Davenport, all of us having listened to both sides of the story, if he does not find it really ironic that the proponents of the bill, including the last member, from the Canadian Alliance, are saying to let us protect the investors because the risk is so great that otherwise if we do not absolve them from liability they will not invest.


L'hon. John Manley (vice-premier ministre et ministre de l'Infrastructure et des Sociétés d'État, Lib.): Monsieur le Président, il est un peu hypocrite que des députés alliancistes disent maintenant de ce programme que c'est un pur gaspillage alors que, comme je l'ai dit tout à l'heure, certains d'entre eux tentent d'en obtenir des fonds.

Hon. John Manley (Deputy Prime Minister and Minister of Infrastructure and Crown Corporations, Lib.): Mr. Speaker, it is a little disingenuous for members of the Alliance Party, some of whom, as I have indicated earlier, seek funding under such a program, to now say that it is all a waste.


Les députés alliancistes disent aussi que nous devrions miser sur l'adaptation de l'homme.

Alliance members are also saying that we should rely on human adaptation.


Je ne suis pas d'accord avec le député allianciste ayant dit qu'il est temps de faire les choses différemment, que les alliancistes ne croient pas aux subventions.

I disagree with the Alliance member who said it is time to do things differently, that they do not believe in grants.


N'est-il pas toujours intéressant de noter que les alliancistes disent une chose à un groupe dans certaines régions du pays lorsque cela convient à leurs visées à ce moment-là et qu'ils en disent une toute autre à d'autres personnes à un autre moment donné.

Is it not always interesting to note that at one time they say one thing to certain groups of people in parts of the country when it is convenient to their purposes and quite another to another set of people at another time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des députés alliancistes disent ->

Date index: 2025-09-05
w