Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des documents qui se laissent bien lire » (Français → Anglais) :

M. John McKay: Je trouve cette question un peu floue, dirions- nous, et j'essaie de trouver des domaines où notre comité pourrait faire des recommandations utiles, explorer sérieusement la question et ne pas s'en tenir à des documents qui se laissent bien lire mais qui ne servent pas à grand-chose aux gens.

Mr. John McKay: I find this area a little fuzzy, shall we say, and I am trying to find areas where this committee can usefully make recommendations, usefully explore, and stay away from material that reads well but is of minimal usefulness to people.


Le président: Je compte bien lire les documents en détail mais, pour l’instant, je voudrais que vous me confirmiez qu’il se trouve actuellement entre les mains de la Civil Liberties Association de Victoria?

The Chairman: I will go through them in detail, but you pointed out that they are now in the hands of the Victoria Civil Liberties Association.


Si la porte-parole du NPD voulait bien lire le document, elle s'en rendrait compte.

If the critic for the NDP would simply read the document, she would know that.


Bien qu'elles représentent un instrument utile, qui permet à la commission des pétitions d'évaluer son activité annuelle, il y a lieu de lire les statistiques avec prudence, étant donné que plusieurs éléments sont susceptibles d'influencer les résultats globaux, à savoir que: les pétitions peuvent concerner un ou plusieurs domaines, un ou plusieurs pays; elles peuvent être soumises par des particuliers ou par des associations et, dans ...[+++]

While they do represent a useful instrument allowing the Committee to assess its yearly activity, statistics should nevertheless be read carefully given that several elements are likely to influence the overall results - i.e. petitions can concern one or several fields, one or several countries; they can be submitted by individuals or associations and in some cases they can take ...[+++]


J'aime bien lire certains des documents fondateurs de la Constitution américaine.

I like reading some of the founding documents of the American constitution.


Les rapports bien documentés, tels que celui-ci ou bien d’autres encore, sont, en effet, assez sinistres à lire, relatant les cas de détention arbitraire et les nombreux actes de torture, dont des passages à tabac, des os fracturés, des chocs électriques, des ongles arrachés, des personnes enchaînées pendues au plafond, des brûlures, des viols et humiliations sexuelles, des attaques par des chiens, des exécutions extrajudiciaires et bien d’autres encor ...[+++]

Well-documented reports like that and many others make very grim reading indeed, recounting instances of arbitrary detention, widespread torture including brutal beatings, the breaking of bones, electric shocks, pulling nails out, hanging chained people from the ceiling, causing burns, rape and sexual humiliation, attacks by dogs, extrajudicial killings and many more.


La Commission se réjouit bien entendu de lire dans votre rapport de suivi que vous êtes satisfaits d'avoir obtenu tous les documents que vous avez demandés pour prendre la décision de la décharge.

Of course, the Commission is happy to read in your follow-up report that you are pleased to have received all the documents requested in the discharge resolution.


Si le citoyen à qui est imposé le versement d'une sanction pécuniaire ou, qui est plus, est frappé d'une peine de substitution privative de liberté ne maîtrise qu'une des langues officielles de l'État d'exécution, il n'est pas en mesure de lire les documents qui le concernent, ce qui constitue une violation de ses droits; quand bien même le droit national d'exécution prévoirait généralement que l'intéressé a le droit de prendre connaissance des documents et de les lire ...[+++]dans sa langue maternelle, il est souhaitable de le garantir dans la décision–cadre aussi.

If the person liable to pay the fine or even go to prison knows only one of the official languages of the executing country he would not be able to read these documents affecting him, which would be an infringement of his rights; although national laws governing execution normally entitle the person concerned access to the documents in his mother tongue , this should be written in at the framework decision stage.


Mais en attendant, si l'on veut lire un bon document, qui présente bien les vrais problèmes de l'immigration et les solutions possibles, il faut se reporter, non pas à la communication de la Commission examinée aujourd'hui, mais au document de stratégie sur l'immigration et l'asile qui avait été présenté par la présidence autrichienne dans sa version corrigée le 19 novembre 1998 (j'ai bien dit 1998).

In the meantime, however, if anyone wants to read a good document which clearly sets out the real problems associated with immigration and their possible solutions, they have to refer not to the Commission communication which is being examined today, but to the strategy paper on asylum and immigration, the amended version of which was tabled by the Austrian Presidency on 19 November 1998 – yes, I did say 1998.


Le président : Je compte bien lire les documents en détail mais, pour l'instant, je voudrais que vous me confirmiez qu'il se trouve actuellement entre les mains de la Civil Liberties Association de Victoria?

The Chairman: I will go through them in detail, but you pointed out that they are now in the hands of the Victoria Civil Liberties Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des documents qui se laissent bien lire ->

Date index: 2022-12-04
w