Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dirigeants russes font peser " (Frans → Engels) :

2. condamne, une nouvelle fois, l'intrusion sur le territoire ukrainien des forces armées russes ou d'autres acteurs, le soutien politique évident apporté par les dirigeants russes aux forces dites séparatistes, ainsi que le soutien militaire apporté par les forces de sécurité russes à ces séparatistes; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble;

2. Reiterates its condemnation of the Russian military and any other intrusion into the territory of Ukraine, the strong political backing the Russian leadership has extended to the so-called separatist forces and the military support the Russian security forces have provided to these separatists; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent;


3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la "guerre hybride" non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'interdire l'entrée de combattants et d'armes dans l'est de l'Ukraine et de cesser tout soutien direct ou i ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, ...[+++]


3. condamne vivement la Fédération de Russie pour la «guerre hybride» non déclarée qu'elle mène contre l'Ukraine à l'aide de forces russes régulières et du soutien qu'elle apporte à des groupes armés illégaux; souligne que, ce faisant, les actions des dirigeants russes font peser une menace, non seulement sur l'unité et l'indépendance de l'Ukraine, mais également sur le continent européen dans son ensemble; demande à la Russie de retirer immédiatement l'ensemble de ses moyens militaires et de ses troupes du territoire ukrainien, d'interdire l'entrée de combattants et d'armes dans l'est de l'Ukraine et de cesser tout soutien direct ou i ...[+++]

3. Strongly condemns the Russian Federation for waging an undeclared ‘hybrid war’ against Ukraine with use of regular Russian forces and supporting illegally armed groups; underlines the fact that these actions by the Russian leadership constitute a threat not only to the unity and independence of Ukraine, but to the whole European continent; calls on Russia immediately to withdraw all its military assets and forces from Ukraine, to prohibit the flows of fighters and weapons into eastern Ukraine, and to end support, ...[+++]


Qui plus est, les politiciens et les dirigeants d'une faction interne de ce parti dominant, Russie unie, ont décidé de créer trois clubs qui se font concurrence et qui représentent trois spectres distincts des forces politiques russes.

Even more than that, the politicians and leaders of this party decided internally in a faction of United Russia, which is the dominant party, to create three clubs that compete with each other, and they represent three different spectres of Russian political forces.


Les dirigeants russes ne font guère d’efforts pour transformer cette conception de l’autodétermination du statut politique et moral de nations précédemment captives en celui d’une nation captivante .

Today’s leadership of Russia is not making much of an effort to turn that conception of self-determination from the political and moral status of formerly captive nations to that of a captivating nation.


Cela vaut aussi pour la coopération européenne en matière pénale, au moment même où tous les dirigeants reconnaissent la menace que font peser la criminalité et le terrorisme internationaux.

This is true of European cooperation on criminal law, and this at a time when all leaders are aware of the threat of international crime and terrorism.


Cela vaut aussi pour la coopération européenne en matière pénale, au moment même où tous les dirigeants reconnaissent la menace que font peser la criminalité et le terrorisme internationaux.

This is also true of European cooperation on criminal law, at precisely a time when all the leaders are aware of the threat of international crime and terrorism.


Depuis quelques années, un nombre croissant de dirigeants d'entreprises, de décideurs stratégiques et de citoyens responsables dénoncent la menace que les embouteillages font peser sur la compétitivité de cette région.

In recent years a growing chorus of business leaders, policy-makers, and concerned citizens have identified gridlock as a major threat to this region's competitiveness.


L'Union européenne appelle en outre les dirigeants politiques russes à affirmer clairement qu'ils font du pluralisme des médias russes une priorité politique et qu'ils s'emploieront activement à défendre ce principe et à sauvegarder l'indépendance des organes d'information aux niveaux fédéral, régional et local.

The European Union further calls upon Russia's political leadership to provide its clear assurances that pluralism in the Russian media is a political priority and that it will actively work to promote this policy as well as to safeguard the independence of media outlets on the federal, regional and local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des dirigeants russes font peser ->

Date index: 2022-11-07
w