Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des différents membres strictement confidentielles » (Français → Anglais) :

Les capacités strictement militaires demeurent en effet largement un sujet du ressort des Etats membres, de sorte qu'il existe plusieurs programmes satellitaires différents.

Strictly military capability effectively remains to a large extent within the remit of Member States, such that several different satellite programmes exist.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


2. Le contrôle de légalité est effectué avant l'ouverture et avant la clôture d'une enquête, avant chaque transmission d'informations aux autorités compétentes des États membres concernés au sens des articles 9 et 10 et en liaison avec une évaluation du caractère strictement confidentiel de l'enquête.

2. The review of legality shall be carried out before the opening and before the close of an investigation, before any forwarding of information to the competent authorities in the Member States concerned within the meaning of Articles 9 and 10, and in connection with an evaluation of the absolute confidentiality of the investigation.


2. Le contrôle de légalité est effectué avant l'ouverture et avant la clôture d'une enquête, avant chaque transmission d'informations aux autorités compétentes des États membres concernés au sens des articles 9 et 10 et en liaison avec une évaluation du caractère strictement confidentiel de l'enquête.

2. The review of legality shall be carried out before the opening and before the close of an investigation, before any forwarding of information to the competent authorities in the Member States concerned within the meaning of Articles 9 and 10, and in connection with an evaluation of the absolute confidentiality of the investigation.


3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.

3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.


La seule différence notable dans les procédures de traitement et de suivi est que la Commission et les États Membres ne doivent divulguer au public aucun des éléments confidentiels d'une notification.

The only significant difference in the handling and follow-up procedures is that the Commission and Member States should not disclose any parts of a notification that are confidential to the public.


La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro font part, le plus tôt possible et de manière strictement confidentielle, aux autres autorités monétaires concernées et aux autorités monétaires des autres États membres participants n'appartenant pas à la zone euro de toute intention de suspendre leurs interventions.

The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall notify, as long in advance as possible and on a strictly confidential basis, the other monetary authorities concerned and the monetary authorities of all other participating non-euro area Member States of any intention to suspend intervention.


La BCE et/ou la BCN participante concernée n'appartenant pas à la zone euro font part, le plus tôt possible et de manière strictement confidentielle, aux autres autorités monétaires concernées et aux autorités monétaires des autres États membres participants n'appartenant pas à la zone euro de toute intention de suspendre leurs interventions.

The ECB and/or the participating non-euro area NCB concerned shall notify, as long in advance as possible and on a strictly confidential basis, the other monetary authorities concerned and the monetary authorities of all other participating non-euro area Member States of any intention to suspend intervention.


L'échange de données confidentielles peut avoir lieu, exclusivement à des fins statistiques, entre les autorités nationales appropriées des différents États membres, conformément à la législation nationale, lorsqu'il est nécessaire pour garantir la qualité des informations sur les groupes d'entreprises multinationaux dans l'Union européenne.

The exchange of confidential data may take place, exclusively for statistical purposes, between the appropriate national authorities of different Member States, in accordance with national legislation, where the exchange is to ensure the quality of the multinational enterprise group information in the European Union.


w