3. Lorsque le président de la commission a déclaré la procédure confidentielle, seuls peuvent encore assister au débat les membres de la commission, ainsi que les fonctionnaires et les experts, préalablement désignés par le président, dont la présence est strictement nécessaire.
3. Once the chair of the committee has declared that proceedings are confidential, they may be attended only by members of the committee and by officials and experts who have been designated in advance by the chair and whose presence is strictly necessary.