Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dictateurs sanguinaires étaient " (Frans → Engels) :

Pourquoi le premier ministre compromet-il nos militaires et l'honneur du Canada en les mettant au service d'un dictateur sanguinaire?

Why is the Prime Minister willing to compromise our soldiers and Canada's honour to help such a bloodthirsty dictator?


Nombre de membres de différentes organisations luttant pour la libération de l’Érythrée du régime éthiopien sanguinaire étaient des membres — des sympathisants d’une forme ou d’une autre — du Front de libération de l’Érythrée ou d’une autre organisation engagée dans ce combat.

Many members of various organizations fighting for independence for Eritrea from the bloody Ethiopian regime were members, supporters in one form or another, of the Eritrean Liberation Front or one of the other organizations engaged in that fight.


En Haïti, le pape Jean-Paul II a critiqué le règne du dictateur Jean-Claude Duvalier, soulignant à quel point les inégalités et la pauvreté qui s'offraient à ses yeux étaient déplorables.

In Haiti Pope John Paul II criticized the leadership of the dictator Jean-Claude Duvalier, highlighting how deplorable the inequality and poverty he saw before him was.


Ces institutions provoquent à peine un murmure de critiques au sujet des dictateurs sanguinaires qui en font partie.

These institutions raise scarcely a murmur of criticism about the bloody dictators that they include.


Il ne suffit pas de dire que nous ne devrions pas faire la leçon aux autres continents; nous devons également avoir clairement à l’esprit que, pendant des années, les principaux pays occidentaux ont apporté leur soutien à des pays où des dictateurs sanguinaires étaient au pouvoir.

It is not simply that we should not be teaching other continents lessons; we must also be clear in our minds that for many years major Western countries gave their backing wherever bloody dictators were in power.


Néanmoins, l’abolition totale de la peine de mort pour les criminels, les terroristes et les dictateurs sanguinaires des régions du monde les plus instables et violentes est une proposition irresponsable, absurde et dommageable.

Nonetheless, the total abolition of the death penalty for criminals, terrorists and bloodthirsty dictators in the most unstable and violent parts of the world is an irresponsible, nonsensical and harmful proposal.


Si ces efforts échouent, Hissène Habré devrait être remis aux autorités belges dans le but de mettre un terme à l’impunité d’un dictateur sanguinaire.

If that fails, Habré should be handed over to the Belgian authorities to put an end to the impunity of a bloody dictator.


Charles Taylor, en tant qu’ancien seigneur de guerre, a dirigé le Liberia entre 1997 et 2003 avec brutalité, tel un dictateur sanguinaire, approuvant le viol et les exécutions sommaires à la fin des 14 années de guerre civile traversées par le pays. Il a cependant été poussé à l’exil dans le cadre d’un accord de paix conclu par la médiation du Nigeria.

Charles Taylor, as a former warlord, ruled Liberia brutally between 1997 and 2003 as a bloody dictator, sanctioning rape and summary executions at the end of that country's 14 years of civil war, but he was forced into exile as part of a peace-making deal mediated by Nigeria.


Dès le début, le gouvernement a adopté des tactiques que le plus corrompu des dictateurs aurait applaudies: falsification des listes électorales; création d'un groupe de travail bidon chargé de rédiger un rapport et d'émettre une opinion qui avait sûrement déjà été formulée avant le début de ses travaux; imposition de bâillons pour empêcher la Commission canadienne du blé de défendre l'option qu'elle privilégiait et d'expliquer pourquoi; renvoi des administrateurs qui étaient en faveur de la Commission du blé; annulation des séanc ...[+++]

From the outset, the government has engaged in tactics that would have made the most corrupt dictator applaud: rigging voters lists; appointing a sham task force to write a report and issue an opinion that probably was written before it began; imposing gag orders to prevent the Canadian Wheat Board from advocating for and explaining its preferred option; firing pro-Wheat Board directors; cancelling the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food meetings that were to hear from the pro-Wheat Board president and CEO; later on f ...[+++]


Les Haïtiens ont enduré pendant plus de 150 années la tyrannie, les bains de sang et la destitution que leur ont imposés les dictateurs et les régimes sanguinaires qui se sont succédé.

The people of Haiti have endured over 150 years of tyranny, bloodshed and destitution under successive dictators and bloody regimes.


w