Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent corrompu
Agent public corrompu
Agente corrompue
Agente publique corrompue
Dictateur
Donnée altérée
Donnée corrompue
Donnée dégradée
Données altérées
Données corrompues
Fonctionnaire corrompu
Fonctionnaire corrompue
Syndrome du petit dictateur

Traduction de «corrompu des dictateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnaire corrompu [ fonctionnaire corrompue | agent public corrompu | agente publique corrompue | agent corrompu | agente corrompue ]

corrupt official






données corrompues | données altérées

corrupted data


donnée altérée | donnée dégradée | donnée corrompue

corrupted data | altered data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les partis d'opposition ont exigé que j'empêche l'entrée au Canada d'un mafieux corrompu, beau-frère du dictateur tunisien destitué, M. Trabelsi, mais je n'avais pas le pouvoir nécessaire.

I had every opposition party demanding that I stop the admission into Canada of the corrupt Mafioso who was a brother-in-law of the deposed former Tunisian dictator, Mr. Trabelsi, but I could not because I did not have the power to do so.


M. Sarkis Assadourian: Pourquoi une entreprise nord-américaine devrait-elle payer plus à un dictateur chilien ou à un gouvernement turc corrompu ou à un autre pays, quel qu'il soit, pour qu'il respecte ce qu'il a déjà commencé à respecter de toute façon?

Mr. Sarkis Assadourian: Why would a North American company have to pay extra money to a Chilean dictator or the corrupt Turkish government, or whatever country it may be, so they will comply with what they have started to comply with already?


Des gens criaient « Moubarak, Ben Ali, et maintenant Syed Ali ». C'est l’ayatollah Khamenei qu’ils appellent ainsi, réduisant ce chef suprême autrefois sacré au rang de dictateur corrompu comme bien d’autres de la région.

Some shouted, “Mubarak, Bin Ali, now it's time for Syed Ali” referring to Ayatollah Khamenei, reducing the once sacred supreme leader to yet another corrupt dictator in the region.


– (NL) Monsieur le Président, la Commission européenne a fourni à la Libye, un État corrompu, et à son dictateur, Kadhafi, un nouveau produit d’exportation.

– (NL) Mr President, the European Commission has provided a new export product to Libya, a rogue state, and its dictator Gaddafi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès le début, le gouvernement a adopté des tactiques que le plus corrompu des dictateurs aurait applaudies: falsification des listes électorales; création d'un groupe de travail bidon chargé de rédiger un rapport et d'émettre une opinion qui avait sûrement déjà été formulée avant le début de ses travaux; imposition de bâillons pour empêcher la Commission canadienne du blé de défendre l'option qu'elle privilégiait et d'expliquer pourquoi; renvoi des administrateurs qui étaient en faveur de la Commission du blé; annulation des séances du Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire où devait témoigner le président et PDG d ...[+++]

From the outset, the government has engaged in tactics that would have made the most corrupt dictator applaud: rigging voters lists; appointing a sham task force to write a report and issue an opinion that probably was written before it began; imposing gag orders to prevent the Canadian Wheat Board from advocating for and explaining its preferred option; firing pro-Wheat Board directors; cancelling the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food meetings that were to hear from the pro-Wheat Board president ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, le président Lansana Conté était l’archétype même de l’homme fort africain, un dictateur corrompu dirigeant le pays d’une main de fer.

– Mr President, President Lansana Conté was the archetypal African strong man, a corrupt dictator who ruled the people of Guinea with an iron fist.


Un trop grand nombre d’États voyous, de gouvernements irresponsables, de dictateurs militaires et de dirigeants mafieux ont facilement accès à des armes utilisées à des fins brutales et corrompues, ce qui entraîne une hausse vertigineuse de la demande d’armes légères et de petit calibre dans les nombreux conflits de faible envergure qui persistent aujourd’hui.

Too many rogue states, irresponsible governments, military dictators and gangland-style leaders have easy access to weapons that are used to brutal and corrupt effect, resulting in a spiral of demand for small arms and light weapons in the many small-scale conflicts that persist.


Nous n’arriverons à rien si l’argent épargné grâce à un allégement de la dette est dépensé par un dictateur corrompu pour se construire de somptueux palais ou, pire encore, pour acheter des hélicoptères de combat en vue de terroriser certaines parties de la population.

Nothing will be achieved if the money saved through debt relief is spent by a corrupt dictator on expensive palaces or, even worse, on attack helicopters to terrorise a section of the population.


Ce Parlement a toujours été un modèle et un pionnier dans la défense des droits de l’homme et il doit montrer, en cet instant critique, qu’il n’entend pas se ranger aux côtés d’un dictateur corrompu sur le déclin ou être gagné par les velléités de collaboration de certains députés qui ont toujours été manipulés par cette dictature.

This Parliament has always been a model and a pioneer in defence of human rights and at this critical time it must demonstrate that it will not throw in its lot with a corrupt dictator in full decline nor be carried along by the collaborationism of certain Members who have always been manipulated by that dictatorship.


Si je décrivais à la Chambre des situations qui se produisent dans un quelconque pays sous-développé, dirigé par un gouvernement corrompu et dictateur, sans mécanismes de responsabilité politique ou financière, les députés pourraient hocher la tête et dire que c'est regrettable, mais peut-être compréhensible.

If I were describing to the House events occurring in some underdeveloped country with a corrupt and dictatorial government with no traditions or mechanisms for enforcing political or fiscal accountability, hon. members might shake their heads and say that it was regrettable but perhaps understandable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corrompu des dictateurs ->

Date index: 2023-06-29
w