Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés " (Frans → Engels) :

Comme vous le savez, les organismes des langues officielles, quand ils reçoivent les sommes du gouvernement, il y a des mandats que nous imposons à chaque institution pour livrer la marchandise dans les deux langues officielles du Canada.

As you know, the official languages organizations, when they receive money from the government, there are mandates that we assign to each institution to deliver the goods in both official languages of Canada.


La Loi sur les langues officielles précise deux langues officielles et nous sommes obligés de nous y conformer.

The Official Languages Act talks about two official languages, and we have an obligation to follow that piece of legislation.


Nous avons deux langues officielles, et nous sommes en mesure d'entendre les témoins dans l'une ou l'autre langue quand ils comparaissent devant nous.

We do have two official languages, and we are able to hear them in either language when they come here as well.


Nous en sommes encore loin mais je peux assurer les deux députés qui ont évoqué le sujet d'une chose: quand j'ai été nommé au poste de Premier ministre, j'ai trouvé dans mon pays 700 000 travailleurs migrants irréguliers et exploités, qui ne payaient aucune taxe ni aucune contribution à la sécurité sociale et qui étaient actifs dans l'économie informelle ou irrégulière.

We are far from this point but I can assure the two Members who raised this issue of one thing: when I became Prime Minister, I found that in my country there were 700 000 illegal migrant workers who were being exploited, who were not paying any taxes or social security contributions and who were working in the informal or illegal economy.


En effet, nous connaissions au moins une des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés, et certains ont parfois du mal à en apprendre deux.

We knew at least one of the two official languages when we became members of Parliament, and some at times have trouble learning two.


M. Jedwab a mentionné un taux de bilinguisme de 75 p. 100. J'ai souvent dit qu'en 40 années d'existence de la Loi sur les langues officielles, nous en sommes devenus le plus beau produit.

Mr. Jedwab referred to a 75 per cent rate of bilingualism. I have often said that in terms of the Official Languages Act over the past 40 years, we have become the biggest success story.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des deux langues officielles quand nous sommes devenus députés ->

Date index: 2021-02-06
w