Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des dernières semaines nous montrent " (Frans → Engels) :

Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Le Premier ministre Charles Michel le disait la semaine dernière dans Trends/ Tendances : nous avons besoin en Europe de dirigeants qui donnent des impulsions politiques.

As Prime Minister Charles Michel said last week in Trends/Tendances, we need leaders who give Europe the political impetus.


Federica Mogherini, haute représentante/vice-présidente, s'est exprimée en ces termes: «La semaine dernière, nous avons établi une task force conjointe UE/UA/ONU pour accélérer nos travaux en vue de protéger les migrants et les réfugiés et de lutter contre les réseaux criminels.

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "Last week we established a joint EU/AU/UN Task Force to accelerate our work to protect migrants and refugees and fight the criminal networks.


Simultanément, nous développons notre coopération en matière de défense, par des mesures sans précédent visant à créer un fond européen de défense et, depuis la semaine dernière, à lancer enfin la coopération structurée permanente à laquelle j'avais travaillé en étroite collaboration avec Chris Patten à l'époque – une époque bien différente.

And we are developing our defence cooperation, with unprecedented steps taken to set up a European Defence Fund and, last week, to finally launch the Permanent Structured Cooperation on which I worked closely with Chris Patten at the time – a very different time.


La semaine dernière, nous avons lancé le débat avec un Livre blanc de la Commission et nous présenterons bientôt des idées plus précises concernant le renforcement de la dimension sociale de l'Europe, en même temps que notre proposition finale relative au socle européen des droits sociaux.

We launched the debate last week with a Commission White Paper and we will soon present more detailed ideas for strengthening the social dimension of Europe. This will come together with our final proposal for a European Pillar of Social Rights.


Comme je viens de le dire, nous avons fait des progrès dans ce domaine ces dernières semaines, ces derniers mois.

As I have just said, we have made progress in this area in recent weeks and months.


Il est important de l'examiner, car, franchement, les événements des dernières semaines nous montrent à quel point le système est volatile et fragile.

We think it is critical, because, frankly, the situation we have just experienced over the past number of weeks shows how volatile and how fragile the system is.


Nous sommes encouragés par le nouvel élan des négociations intervenues ces dernières semaines et reconnaissons la nécessité de progresser rapidement dans les domaines essentiels. Une chance historique nous est offerte de réformer fondamentalement les échanges de produits agricoles et nous sommes conscients qu'il sera indispensable que les négociatio ...[+++]

We are on the verge of an historic opportunity to fundamentally reform trade in agriculture and recognise that progress in the agriculture negotiations will be essential to move the other core areas of the negotiations forward.


Alors que la Convention sur l'avenir de l'Europe se prépare à rendre compte de ses travaux au Conseil européen à la fin de cette semaine, les premiers résultats de la dernière enquête Eurobaromètre montrent que la constitution européenne rallie de nombreux suffrages dans l'ensemble de l'UE.

As the Convention on the Future of Europe prepares to report to the European Council later this week, there is strong support across the EU for a European Constitution, according to early results from the latest Eurobarometer survey.


Les événements de ces dernières semaines devraient nous rendre plus fiers encore du saut qualitatif que l'euro nous a permis d'accomplir.

The events of these last weeks should make us even more proud of the quantum leap forward that the euro has allowed us to achieve.


w