Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des demandeurs placés en rétention devrait respecter " (Frans → Engels) :

(17) L’accueil Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leur accueil devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation. En particulier, les États membres devraient veiller à ce que l’article 37 de la convention des Nations unies de 1989 relative aux droits de l’enfant soit appliqué.

17. Reception of applicants Ö Applicants Õ who are in detention ð should be treated with full respect of human dignity and their reception ï should be specifically designed to meet their needs in that situation. ð In particular, Member States should ensure that Article 37 of the 1989 UN Convention on the Rights of the Child is applied.ï


Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leur accueil devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

Applicants who are in detention should be treated with full respect for human dignity and their reception should be specifically designed to meet their needs in that situation.


(17) Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leurs conditions d' accueil devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(17) Applicants who are in detention should be treated with full respect for human dignity and their reception conditions should be specifically designed to meet their needs in that situation.


(17) Le traitement des demandeurs placés en rétention devrait respecter pleinement leur dignité humaine, et leurs conditions d' accueil devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(17) Applicants who are in detention should be treated with full respect for human dignity and their reception conditions should be specifically designed to meet their needs in that situation.


4. Les demandeurs placés en rétention sont informés immédiatement par écrit, dans une langue qu’ils comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’ils la comprennent, des motifs du placement en rétention et des procédures de recours contre la décision de placement en rétention prévues par le droit national, ainsi que de la possibilité de demander l’assistance juridique et la représentation gratuites.

4. Detained applicants shall immediately be informed in writing, in a language which they understand or are reasonably supposed to understand, of the reasons for detention and the procedures laid down in national law for challenging the detention order, as well as of the possibility to request free legal assistance and representation.


Lorsqu’un État membre n’est pas en mesure de fournir un hébergement dans un centre de rétention spécialisé et doit recourir à un établissement pénitentiaire, le demandeur placé en rétention est séparé des détenus de droit commun et les conditions du placement en rétention prévues par la présente directive s’appliquent.

Where a Member State cannot provide accommodation in a specialised detention facility and is obliged to resort to prison accommodation, the detained applicant shall be kept separately from ordinary prisoners and the detention conditions provided for in this Directive shall apply.


(10) L'accueil des demandeurs placés en rétention devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(10) Reception of applicants who are in detention should be specifically designed to meet their needs in that situation.


(11) L'accueil des demandeurs placés en rétention devrait être spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(11) Reception of applicants who are in detention should be specifically designed to meet their needs in that situation.


Les demandeurs placés en rétention doivent être traités avec dignité et respect et ils doivent donc jouir d'une certaine indépendance financière.

Applicants in detention must be treated with dignity and respect and should thus be ensured some financial independence.


(11) Les conditions d'accueil des demandeurs placés en rétention devraient être spécifiquement conçues pour répondre à leurs besoins dans cette situation.

(11) The conditions for the reception of applicants who are in detention should be specifically designed to meet their needs in that situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des demandeurs placés en rétention devrait respecter ->

Date index: 2023-03-03
w