Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des demandes formelles devront encore » (Français → Anglais) :

Ils n'ont pas encore fait l'objet d'une demande formelle conformément à notre loi, mais on nous a demandé de mettre en branle les processus environnementaux initiaux en ce qui concerne les deux pipelines secondaires vers Halifax et Saint John.

They have not yet been the subject of a formal application pursuant to our act, but we have been asked to start the front-end environmental processes in regard to the two laterals to Halifax and Saint John.


33. déplore le fait que, si le Parlement européen a adopté, le 20 octobre 2010, la révision de la directive 92/85/CEE, concernant la mise en œuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail, le Conseil n'ait toujours pas adopté de position formelle sur cette proposition; souligne que pour atteindre un taux d'emploi de 75 % chez les femmes et réduire l'écart de rémunération, conformément aux dispositions de la stratégie Europe 2020, de nouvelles mesures devront être mise ...[+++]

33. Deplores the fact that, although Parliament endorsed the revision of Directive 92/85/EEC relating to maternity leave on 20 October 2010, the Council has still not adopted a formal position on the proposal; points out that if the female employment rate is to reach 75 % and pay gaps are to be narrowed, as called for in the EU 2020 Strategy, further measures will have to be implemented to facilitate work-life balance; calls on t ...[+++]


Si les contacts entre les unités locales sont à la fois autorisés et encouragés, des demandes formelles devront encore être envoyées par l'intermédiaire des unités nationales de coordination, qui pourront ainsi continuer à jouer un rôle clé dans la gestion et la coordination de la coopération avec d'autres États membres de l'Union européenne.

Although contacts between local units are both allowed and encouraged, formal requests must still be sent through the national co-ordinating units allowing them to retain a key role in managing and co-ordinating the co-operation with other EU countries.


Je demande au ministre combien d'autres personnes devront encore être infectées avant qu'il s'engage à aider la Première nation de Garden Hill?

I ask the minister, how many more people need to be infected before he will commit to helping the Garden Hill First Nation?


Je voudrais donc vous demander combien de temps les régions les plus sévèrement touchées devront encore attendre avant que des mesures pratiques et efficaces, telles que les clauses de sauvegarde, soient mises en œuvre.

I should therefore like to ask you how long the worst affected areas will have to wait before practical, effective measures, such as the safeguard clauses, will be put in place.


En décembre dernier, celui qui était alors ministre britannique de la pêche a poursuivi une longue tradition en votant activement contre les intérêts écossais au sein du Conseil de ministres, et le nouveau ministre, qui est finalement parvenu à se rendre cette semaine en Écosse, où 70% de la flotte de pêche britannique est basée, a dit aux communautés de pêcheurs de redescendre sur terre - leur demandant vraisemblablement d’accepter le fait qu’ils devront encore souffrir parce qu’il sait qu’il ne fera rien pour le ...[+++]

Last December the then UK Fisheries Minister continued a long tradition of actively voting against Scotland's interests in the Council of Ministers and the new Minister, who finally managed to get himself to Scotland this week, where 70% of the UK fisheries fleet is based, told fishing communities to get real – presumably asking them to accept that there will be more pain to come because he knows that he will do nothing to help.


Au sujet de la reconstruction de l'Irak, hier, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que nous n'avons pas encore reçu de demande formelle.

Regarding reconstruction in Iraq, yesterday the foreign affairs minister said we have not yet exactly got a request yet.


De façon encore plus formelle, on a quatre motions, dont l'une qui complète un peu la lettre et demande formellement qu'il y ait des audiences sur les allégations d'une personne qui est maintenant à sa retraite.

We have also received four formal motions, one of which complements the letter and formally requests that hearings be held into allegations directed toward an individual who is now retired.


Des centaines de milliers d'entre eux devront encore demander des prêts pour pouvoir payer leurs frais de scolarité.

Hundreds of thousands of them will be forced to take out more student loans to pay their tuition.


Je demande à M. le président en exercice du Conseil s'il est d'accord avec moi sur le fait que le gouvernement cubain a encore un long chemin à parcourir pour satisfaire aux obligations de la clause démocratique, que ce soit pour un accord d'association ou pour l'établissement d'autres relations avec l'Union européenne. Je voudrais également qu'il développe un peu la question des libertés économiques, des droits fondamentaux - ce qui s'appelait avant la démocratie formelle et que no ...[+++]

I would like to ask the President-in-Office of the Council if he agrees with me in his assessment that the Cuban government has a long way to go before it can fulfil the obligations of the democratic clause, both for an Association Agreement and to establish other links with the European Union, and I would like him to expand on the subject of economic freedom, fundamental rights – which was previously called formal democracy, that we now all share – and above all political pluralism, which are the prerequisites of the common position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des demandes formelles devront encore ->

Date index: 2022-03-07
w