Non seulement que les industries canadiennes demeurent compétitives, mais en plus, et c’est peut-être encore plus
important, si nous devons apporter une contribution que nous nous imposons nous-mêmes—puisque c’est de ça qu’il s’agit, une contribution et un objectif international que nous nous imposon
s nous-mêmes. Quels sont les éléments de notre plan stratégique à Industrie—seulement à Industrie; je ne veux pas parler des deux autres ministères qui jouent ici un rôle clé—pouvons-nous établir quels sont donc le
s éléments ...[+++] qui nous font voir que cela fera plus qu’atténuer l’impact des échanges de gaz à effet de serre, selon ce qu’ont établi Bruxelles et New York, pour contourner tout avantage pouvant découler directement des efforts déployés par les industries partout, pour contrer les émissions de gaz à effet de serre?It's not only that Canadian industries stay competitive, but perhaps even more importantly, if we're going to make a contribution on a self-imposed—because that's
what we're talking about, a self-imposed international objective and contribution.What components of our strategic plan in Industry—just in Industry; I don't want to talk about the other two departments that play
a lead here—can we point to that will more than mitigate the impact of the greenhouse gas exchanges that have been set up in Brussels and New York to circumvent wh
...[+++]atever benefits might accrue out of direct efforts on the part of industries everywhere to curb the emissions of greenhouse gases?