Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonte à grain serré

Vertaling van "serre se font sentir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) les deux tiers des membres sont des personnes nommées à l’Office sur proposition du Conseil et le reste, des personnes — autres que le président de l’Office — qui y sont nommées autrement, dans le cas où, selon la vérification prévue au paragraphe (2), les effets négatifs importants se font sentir ou sont susceptibles de se faire sentir principalement sur des terres désignées;

(a) if the executive committee concludes under subsection (2) that effects are occurring or might occur primarily on settlement land, two thirds of the members of the panel must be members nominated to the Board by the Council and one third must be members, excluding the Chairperson of the Board, who are not so nominated;


D'abord, de concert avec les ministres des Affaires étrangères et du Commerce international, le ministre des Finances devrait convoquer immédiatement une rencontre avec les associations nationales des femmes et d'autres groupes de femmes pour voir comment le commerce extérieur, les investissements et les politiques économiques du pays font sentir leurs effets sur les femmes, parce que nous sommes convaincues que ces effets se font sentir de façon non discriminatoire.

One is that the finance minister, in association with the foreign affairs and international trade ministers, immediately call a meeting with national women's organizations and other women's groups to look at how the trade, investment and economic policies of this country are impacting women, because we do not believe the impacts have been gender neutral.


Il lui suffit de voir ce que le gouvernement de la Saskatchewan ou le gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique font, ainsi que le travail que nous effectuons ici, dans cette enceinte, pour constater que nous prenons très au sérieux la responsabilité financière et la nécessité de s'assurer que les deniers publics dépensés dans le cadre de programmes précis vont là où les besoins se font sentir.

If he looks at the Government of Saskatchewan or the NDP Government of British Columbia, and if he looks at the work we do in the House, he will see that we take very seriously fiscal responsibility and ensuring that public funds mandated under specific programs go where they are needed.


Les scientifiques sont de plus en plus clairs: les conséquences de la crise climatique, notamment la fonte des glaces de l'Arctique, le dégel du pergélisol et l'élévation du niveau de la mer, se font sentir plus vite que prévu et ils sont plus graves qu'on ne s'y attendait.

The scientific advice is increasingly clear that the impacts of the climate crisis are coming faster than expected and are more severe than expected: arctic ice, permafrost, sea level rise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, les effets des dangereux gaz à effet de serre se font sentir partout au Canada, y compris dans ma circonscription du Nord-Ouest de la Colombie-Britannique.

Mr. Speaker, the effects of dangerous greenhouse gases are being felt in every region of Canada, and my riding in the northwestern corner of British Columbia is no exception.


les applications contenant 3 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés font l'objet de contrôles d'étanchéité au moins une fois tous les douze mois; la présente disposition ne s'applique pas aux équipements comportant des systèmes hermétiquement scellés étiquetés comme tels et qui contiennent moins de 6 kg de gaz à effet de serre fluorés;

applications containing 3 kg or more of fluorinated greenhouse gases shall be checked for leakage at least once every 12 months; this shall not apply to equipment with hermetically sealed systems, which are labelled as such and contain less than 6 kg of fluorinated greenhouse gases;


les applications contenant 300 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés font l'objet de contrôles d'étanchéité au moins une fois tous les trois mois.

applications containing 300 kg or more of fluorinated greenhouse gases shall be checked for leakage at least once every three months.


les applications contenant 30 kg ou plus de gaz à effet de serre fluorés font l'objet de contrôles d'étanchéité au moins une fois tous les six mois;

applications containing 30 kg or more of fluorinated greenhouse gases shall be checked for leakage at least once every six months;


Pour les fabricants, ces tensions financières se font sentir de deux manières: d'une part, les opérateurs exercent une pression accrue sur les prix des équipements de réseau, et d'autre part ils font de plus en plus financer les équipements par leurs fournisseurs, pesant ainsi sur les résultats des entreprises manufacturières.

For the manufacturers, the financial strain resulted not only in an increased pressure by operators on network equipment prices, but also in growing recourse to vendor financing of equipment, which burden the manufacturers' business results.


C'est dans les situations où les effets négatifs se font sentir très longtemps après l'exposition que les liens de cause à effet sont les plus difficiles à prouver scientifiquement et que, de ce fait, le principe de précaution doit souvent être utilisé.

It is in situations in which the adverse effects do not emerge until long after exposure that the cause-effect relationships are more difficult to prove scientifically and that - for this reason - the precautionary principle often has to be invoked.




Anderen hebben gezocht naar : fonte à grain serré     serre se font sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serre se font sentir ->

Date index: 2025-05-28
w