Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des coûts car cela devient » (Français → Anglais) :

À notre avis, pour accroître le revenu net des agriculteurs, le gouvernement fédéral, ainsi, espérons-le, que les provinces, doivent faire machine arrière relativement au recouvrement des coûts, car cela devient une dépense directe pour l'exploitation agricole.

In our view, one way to help net farm income is for the federal government, and hopefully provincial governments, to back off in their cost recovery, because that becomes a straight expenditure on the farm.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveau ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to ...[+++]


Cela pose des problèmes car cela crée une incertitude juridique et des coûts administratifs pour les entreprises et les autorités compétentes.

This is problematic, as it creates legal uncertainty and administrative costs for businesses and competent authorities.


Je ne peux pas en lire une grande partie, car cela devient même inacceptable de lire de telles choses à la Chambre. «Ils ont déshabillé une femme et lui ont coupé les oreilles, le nez et les doigts, raconte un fermier qui, de sa cachette, a vu la police serbe massacrer 18 membres d'une même famille, âgés de 18 mois à 95 ans».

I cannot go very far into it because it becomes unacceptable to read it in the House: “They stripped one woman and cut off her ears, nose and fingers, said a farmer who watched from a hiding as the Serbian police massacred 18 members of the family ranging from 18 months to 95 years old”.


Je crois que c'est une bonne recommandation, car cela devient un important producteur de recettes qui ne va cesser de croître.

I think that's a good recommendation, because it is becoming a major revenue generator and it's going to grow.


M. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la-Madeleine—Pabok, BQ): Je vais profiter de la présence du ministre aujourd'hui non pas nécessairement pour parler de chiffres, car cela devient un peu difficile pour la population qui nous écoute, mais pour aborder, par l'intermédiaire des chiffres, la question de l'insuffisance de fonds pour l'entretien et la réparation des quais et l'entretien des ports de pêche, principalement au Québec.

Mr. Yvan Bernier (Bonaventure—Gaspé—Îles-de-la- Madeleine—Pabok, BQ): I am going to take advantage of the fact that the minister is here with us today, not necessarily to talk about numbers, because that could become a little bit hard for the audience, but rather to tackle through numbers the issue of the lack of funds which would be needed to maintain and repair wharves as well as to maintain our fishing harbours, particularly in the province of Quebec.


Aussi est-il nécessaire que le cadre réglementaire précité prévoie un modèle de coopération prudentielle, afin que les systèmes de compensation et de règlement-livraison exerçant une activité transfrontalière ne soient pas soumis au contrôle de multiples autorités de surveillance, car cela augmenterait le coût de la régulation et sa complexité.

For this reason, the regulatory framework needs to incorporate a model for supervisory co-operation, to avoid Securities Clearing and Settlement Systems operating cross-border being subject to the supervision of multiple supervisors, which would increase the cost of regulation and its complexity.


Enfin, pour les États membres, la Commission préconise d'autoriser l'utilisation de la même marque de commerce après le reclassement lorsque cela ne présente aucun risque pour la santé publique car cela évite des coûts financiers qui peuvent être dissuasifs pour les fabricants.

Finally, the Commission advocates that the Member States allow the use of the same trademark after reclassification where there is no risk to public health, as this avoids financial costs which may dissuade producers from taking this step.


Pour certains participants, ce n'est pas par la recherche sur de nouveaux réacteurs qu'on trouvera une solution aux problèmes de sûreté et de déchets car cela revient à faire l'impasse sur les autres moyens d'atteindre les objectifs énergétiques, aura un coût disproportionné et ne produira vraisemblablement pas de résultats acceptables pour la santé humaine et l'environnement.

Some contributors oppose seeking solutions to safety and waste problems by research into new reactors, arguing that this ignores other ways of meeting energy-related objectives, will be unreasonably costly and is unlikely to produce results acceptable for human health and the environment.


Monsieur le Président, je vais essayer de nous ramener sur le sujet du débat, car cela devient un peu émotif si l'on commence à dire dans quelle langue on a mal et cela va assez loin si l'on commence à parler des festivals que la ministre a subventionnés.

Mr. Speaker, I am going to try to get us back on topic, since it gets a bit emotional if we start saying which language we have trouble in and it is very off track if we start talking about the festivals the minister has subsidized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des coûts car cela devient ->

Date index: 2021-08-25
w