Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir l’amélioration du fonctionnement du marché intérieur par un niveau de réglementation et de surveillance prudentielles élevé, efficace et cohérent, la protection des investisseurs, la préservation de l’intégrité, de l’efficience et du bon fonctio
nnement des marchés financiers, le maintien de la stabilité du système financier et le renforcement de la coordination internationale de
la surveillance, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres et peuv
...[+++]ent donc, en raison de la dimension et des effets de l’action proposée, être mieux réalisés au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.Since the objectives of this Regulation, namely improving the functioning of the internal market by means of ensuring a high, effective and
consistent level of prudential regulation and supervision, protecting investors, protecting the integrity, efficiency and ord
erly functioning of financial markets, maintaining the stability of the financial system, and strengthening international supervisory coordination, cannot be sufficiently achieved by the Member States and can, therefore, by reason of the scale of the action, be better achiev
...[+++]ed at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.