Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des cours soient abandonnés parce " (Frans → Engels) :

Lorsqu'il s'agit de formation dans le milieu de l'industrie ou d'élaboration de programmes, il arrive constamment que des programmes ou des cours soient abandonnés parce qu'ils ne sont plus utiles pour l'économie ou encore parce que la population canadienne dans son ensemble progresse.

When training for industry and developing programs, programs or courses are constantly being dropped because they are no longer relevant to the economy or where the Canadian populous as a whole is moving.


Ces déficits doivent être comblés d'urgence afin que soient assurées la poursuite des opérations en cours et l'entière disponibilité des réserves de réaction rapide, en particulier du parc d'équipements auquel seuls 14 États membres ont jusqu'à présent contribué.

These gaps need to be fulfilled as a matter of priority to ensure the continuation of ongoing operations and the full availability of the Rapid Reaction Pools, in particular of the equipment pool to which only 14 Member States have so far contributed.


Comment recevoir sa plainte pour ne pas lui faire peur, pour ne pas qu'il abandonne ses procédures en cours de route parce qu'il a peur des répercussions que cela pourrait avoir, parce qu'il se sent intimidé par les agents de la justice?Ce sont des questions qu'il faut se poser.

How can we file the complaint without making him afraid, ensuring that he will not give up partway through the process because he is afraid of the possible repercussions or because he is intimidated by the justice officials? We have to ask ourselves these questions.


Les titulaires du permis veillent à ce que toutes les grumes transportées d'un parc à grumes dans la forêt vers une usine de transformation primaire du bois ou vers un négociant en bois enregistré, y compris via un parc à grumes intermédiaire, soient physiquement identifiées et accompagnées de documents en cours de validi

Permit holders ensure that all the logs transported from a log yard in the forest to a primary forest products industry, or registered log trader, including via an intermediate log yard, is physically identified and accompanied by valid documents.


Les titulaires de permis veillent à ce que toutes les grumes transportées d'un parc à grumes dans la forêt vers une usine de transformation primaire du bois ou vers un négociant en bois enregistré, y compris via un parc à grumes intermédiaire, soient physiquement identifiées et accompagnées de documents en cours de validi

Permit holders ensure that all logs transported from a log yard in the forest to a primary forest products industry or registered log trader, including via an intermediate log yard are physically identified and accompanied by valid documents.


Les titulaires de permis veillent à ce que toutes les grumes transportées d'un parc à grumes dans la forêt vers une usine de transformation primaire du bois ou vers un négociant en bois enregistré, y compris via un parc à grumes intermédiaire, soient physiquement identifiées et accompagnées de documents en cours de validi.

Permit holders ensure that all logs transported from a log yard in the forest to a primary forest products industry or registered log trader, including via an intermediate log yard are physically identified and accompanied by valid documents.


Les titulaires du permis veillent à ce que toutes les grumes transportées d'un parc à grumes dans la forêt vers une usine de transformation primaire du bois ou vers un négociant en bois enregistré, y compris via un parc à grumes intermédiaire, soient physiquement identifiées et accompagnées de documents en cours de validi.

Permit holders ensure that all the logs transported from a log yard in the forest to a primary forest products industry, or registered log trader, including via an intermediate log yard, is physically identified and accompanied by valid documents.


D'ailleurs, c'est tellement sérieux que je vais en abandonner en cours de route parce que ce sont des amendements pour lesquels ont a déjà eu des réponses qui étaient satisfaisantes, et on les abandonne.

Moreover, it was so serious that I'm going to drop some of them along the way because they are amendments for which we have already had satisfactory responses, and we withdraw them.


Ses propres contributions sont piètres: deux projets de loi de retour au travail; une mesure législative autorisant l'intervention dans les eaux internationales nonobstant toute décision de la Cour internationale de Justice, qui pourrait finir par déclarer cette mesure législative contraire au droit international; un projet de loi qui aurait permis que les prochaines élections se fassent sur la base des circonscriptions électorales existantes, ceci simplement pour faire plaisir à une poignée de mécontents au sei ...[+++]

Its own contributions are bleak: two back-to-work bills; legislation allowing intervention in international waters, notwithstanding any World Court decision which might eventually declare it in violation of international law; a bill that would have allowed the next election to be based on existing electoral boundaries, solely to satisfy a few malcontents in the Liberal caucus; a so-called gun control bill which is causing as many divisions today after its passage as it did before; a so-called veto bill which no one wanted and which has already been dismissed as meaningless; and, of course ...[+++]


Elle prend des cours de ballet sur la base où nous vivons et sa mère lui a fait abandonner ses cours de ballet parce qu'elle habite à Val-Bélair et que c'est un long voyage; mais elle aime le ballet et elle ne peut suivre ces cours.

She takes ballet lessons on the base where we live now, and her mother has taken her away from the ballet lessons because she lives in Val-Bélair and it's a big trip, but she likes ballet and she had those opportunities taken away from her.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des cours soient abandonnés parce ->

Date index: 2023-05-17
w