Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des contribuables nous pouvons estimer combien " (Frans → Engels) :

Considérant le comportement des contribuables, nous pouvons estimer combien d'argent les gens consacreront probablement à la rénovation domiciliaire mais nous ne pouvons pas vraiment estimer combien d'emplois seront créés.

Based on taxpayer behaviour, we can estimate how much we think people will spend on home renovations. We cannot really estimate how many jobs will be created.


Sous le vaste intitulé «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation: pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur des valeurs», le sommet s'intéressera à des questions telles que la manière dont une éducation de qualité, inclusive et fondée sur des valeurs peut contribuer à la réussite du projet européen, les compétences nécessaires pour les décennies à venir et la façon dont nous pouvons stimuler les compétences de base, numériques et entrepreneuriales.

Under the broad theme 'Laying the foundations of a European Education Area: for an innovative, inclusive and values-based education', the Summit will focus on answering questions such as how quality, inclusive and values-based education can contribute to a successful Europe; what competences are needed for the decades to come; and how we can boost basic, digital and entrepreneurial skills.


Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Nous pouvons contribuer à améliorer la résistance de ces pays aux chocs externes et leurs capacités de réaction.

We can help to enhance resilience to external shocks and response capacity:


J'essaie simplement d'indiquer au comité à combien nous pouvons estimer les coûts.

I'm simply trying to provide the committee with the best estimate of what would be involved.


C'était il y a 50 ans, et nous pouvons imaginer combien de ces personnes auraient été membres de professions libérales aujourd'hui, que ce soit des comptables, la profession que je préfère, ou des avocats, des médecins, des dentistes, etc.

This was 50 years ago, and we can imagine how many of these individuals would have been professionals today, whether it be accountants, my favourite type of profession, or lawyers, doctors, dentists, and so forth.


Elle explique comment, dans une économie mondiale qui se transforme rapidement, nous pouvons mettre sur pied une politique commerciale plus complète, plus intégrée et plus tournée vers l’avenir, une politique qui contribue davantage à la compétitivité européenne.

It sets out how, in a rapidly changing global economy, we can build a more comprehensive, integrated and forward-looking external trade policy that makes a stronger contribution to Europe's competitiveness.


L'expérience montre toutefois qu'il ne serait pas réaliste d'admettre que les pays puissent absorber plus de 4 % de leur PNB pour les actions structurelles, pourcentage qui est donc retenu comme limite. Partant de ces hypothèses et compte tenu de la sensibilité de certains des paramètres, nous pouvons estimer que les dépenses pour l'élargissement à 10 pays en 2006 se situeront dans une fourchette de 1 ...[+++]

Starting from these assumptions and taking account of the sensitivity of some of the parameters, we can estimate that the expenditure for enlargement for 10 countries in the year 2006 will be in the range of 16 billion € to 25 billion €.


Nous pouvons laisser faire une procédure d'appel qui va prendre des années et coûter des millions de dollars aux contribuables. Nous pouvons permettre à ce pervers en Colombie-Britannique d'entraver le système judiciaire.

But we can allow the appeals process to work and allow that to take the years and millions of tax dollars that it will to satisfy this British Columbia pervert's desire to tie up our court system.


w