Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contrats inadéquats pourraient » (Français → Anglais) :

Par exemple, si les prévisions d'utilisation future sont trop basses, des contrats inadéquats pourraient conduire l'opérateur privé à sous-investir dans des capacités supplémentaires pour l'avenir.

If, for example, forecasts of future use are too low, then inappropriate contracts could lead the private operator to under-invest in additional capacity in the future.


Il favorise une compréhension commune de la situation économique et peut ainsi contribuer à éviter les tensions qui pourraient mener à un dosage inadéquat des politiques macroéconomiques.

It fosters a common understanding of the economic situation and can thereby help to prevent tensions that could lead to an unbalanced macroeconomic policy mix.


«personnel critique pour la sécurité», des personnes qui pourraient compromettre la sécurité aérienne en s’acquittant inadéquatement de leurs devoirs et fonctions. Cette définition englobe, sans s’y limiter, les membres d’équipage, le personnel d’entretien d’aéronef et les contrôleurs de la circulation aérienne.

‘safety-sensitive personnel’ mean persons who might endanger aviation safety if they perform their duties and functions improperly including, but not limited to, crew members, aircraft maintenance personnel and air traffic controllers.


Bien qu'il soit difficile de prévoir quelles seront les conséquences de cette note d'orientation, certains pouvoirs publics qui renonçaient à conclure des CPE en raison de leur éventuelle incidence négative sur les finances publiques pourraient désormais le faire, ou pourraient recourir davantage à ces contrats.

Although it is difficult to foresee what will be the impact of this Guidance note, some governments which were not signing EPCs due to their possible negative impact on public finance, might be expected now to do so or to make an increased use of such contracts.


Cela signifie que les problèmes de l'itinérance et du logement inadéquat pourraient, si nous devions être confrontés à de nouvelles difficultés économiques, devenir plus catastrophiques qu'ils ne le sont actuellement.

This means that homelessness and inadequate housing could, should we experience further economic difficulties, be even more protracted, more catastrophic than it currently is.


Par conséquent, les dispositions sur le contrat de crédit lié pourraient être appliquées aux contrats de crédit qui ne servent qu'en partie à financer un contrat relatif à la fourniture de biens ou la prestation de services.

Thus, the provisions on linked credit agreements could be applied to credit agreements that serve only partially to finance a contract for the supply of goods or provision of a service.


Par un nouvel accord du 17 juin 1999, les parties ont décidé d'étendre le système d'exploitation des dits droits par le biais d'Audiovisual Sport S.L. jusqu'à la saison 2008/09. Les parties ont aussi décidé de céder à Audiovisual Sport S.L. leurs droits de retrait et de préemption respectifs prevus dans leurs contrats actuels avec les clubs de football espagnols, ainsi que les contrats qui pourraient être conclus jusqu'à la saison ...[+++]

By means of the new agreement of 17 June 1999, the parties reaffirm their commitment to exploit the abovementioned broadcasting rights via Audiovisual Sport SL and to assign to it their respective rights of pre-emption and first refusal in individual contracts with Spanish football clubs. The parties also agreed to assign to Audiovisual Sport SL any resulting contracts with the football clubs possibly concluded for the 2003/2004 to 2008/2009 seasons.


Valider un contrat inadéquat comme celui-là, qui a été conclu de façon si irrégulière et, possiblement, après manipulation politique, serait inacceptable».

To leave in place an inadequate contract, arrived at with such a flawed process and under the shadow of possible political manipulation, is unacceptable''.


Valider un contrat inadéquat comme celui-là, qui a été conclu de façon si irrégulière et, possiblement, après manipulation politique, serait inacceptable.

To leave in place an inadequate contract, arrived at with such a flawed process and under the shadow of possible political manipulation, is unacceptable.


Valider un contrat inadéquat comme celui-là, qui a été conclu de façon aussi irrégulière et, possiblement-et c'est là un gros mot-après manipulation politique, serait inacceptable.

To leave in place an inadequate contract arrived at through such a flawed process and under the shadow of possible political manipulation in unacceptable.


w