En effet, soit l'indemnisation est trop basse et n'est donc pas une réelle indemnisation pour les frais de formation, soit l'indemnisation est très élevée et entre en contradiction avec l'arrêt Bosman, lequel stipule qu'à la fin d'un contrat, aucune indemnisation ne peut être payée au club.
After all, either the compensation will be too low, in which case it is not a true reflection of the actual cost of training, or it will be very high and will clash with the Bosman judgment which stipulates that, at the end of a contract, no remuneration of any kind may be paid to the club.