Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des contenus préjudiciables et illicites sera-t-elle » (Français → Anglais) :

Comment la protection des enfants contre des contenus préjudiciables et illicites sera-t-elle renforcée?

How will the protection of children from harmful and illegal content be strengthened?


5. À la demande des autorités publiques concernées, le contrat comporte également toutes les informations fournies par lesdites autorités à cette fin sur l’utilisation des réseaux et des services de communications électroniques pour la pratique d'activités illicites ou la diffusion de contenus préjudiciables, ainsi que sur les moyens de protection contre les risques d’atteinte à la sécurité individuelle et au traitement illicite de données à caractère personnel qui sont visés à l’article 25, paragraphe 4, en rapport avec le service fourni.

5. The contract shall also include, upon request by the relevant public authorities, any information provided by these authorities for this purpose on the use of electronic communications networks and services to engage in unlawful activities or to disseminate harmful content, and on the means of protection against risks to personal security and unlawful processing of personal data, referred to in Article 25(4) and relevant to the service provided.


Elle vise aussi à déterminer comment gérer les contenus en ligne illicites (par exemple les discours haineux, les contenus pédopornographiques ou les contenus qui enfreignent les droits de propriété intellectuelle), dans quelle mesure et de quelle façon les intermédiaires en ligne devraient réagir, et quel devoir de diligence ces intermédiaires peuvent avoir vis-à-vis de leurs utilisateurs.

It also explores how to handle illegal online content (for example hate speech, child abuse content or content that infringes intellectual property rights), how far and in what way online intermediaries should respond, and what duty of care intermediaries may have towards their users.


La récupération n'est pas seulement préjudiciable pour les plus pauvres. Elle le sera aussi pour les industries et les entreprises qui ne pourront pas convaincre des gens de venir y travailler une journée.

The clawback is not only a detriment to poorer people but it will be a detriment to industries and businesses that cannot get people to come in for that one day.


L’industrie canadienne du bois d’œuvre sera donc amenée à subventionner l’attaque illicite dirigée contre elle.

So Canada's timber industry will be subsidizing the ongoing illicit attack on itself.


La nouvelle consultation lancée par la Commission aujourd’hui aborde les problèmes liés aux contenus et aux comportements, tels que l’accès à un contenu préjudiciable ou illicite, le harcèlement (comme l’envoi à des enfants de messages et de photos à caractère injurieux ou tendancieux), la «séduction d’enfants» (par exemple, les tentatives d’un inconnu de «devenir l’ami» d’un enfant dans le but de le rencontrer), les menaces pesant sur le respect de la vie privée des enfants et le risque de factures beaucoup plus ...[+++]

The new consultation launched by the Commission today addresses issues linked to content and behaviour, such as access to harmful or illegal content, bullying (e.g. distribution of abusive or compromising messages and photos amongst children), grooming (e.g. strangers “making friends” with children with a view to meeting them), risks to the privacy of children, and the risk of unexpectedly high expense.


La mise sur pied d'un système d'autorégulation efficace constitue un élément essentiel pour limiter le flux de contenus non désirés, préjudiciables et illicites.

A fully functioning system of self-regulation is an essential element in limiting the flow of unwanted, harmful and illegal content.


Un système d'autorégulation fonctionnant pleinement constitue un élément essentiel pour limiter le flux de contenus non désirés, préjudiciables et illicites.

A fully functioning system of self-regulation is an essential element in limiting the flow of unwanted, harmful and illegal content.


ii) des mesures renforcées seront prises pour faire en sorte, principalement dans le domaine de la protection des enfants et des mineurs, de couvrir les contenus et comportements illicites et préjudiciables, en particulier les crimes à l'encontre des enfants, tels que la pornographie impliquant les enfants et le trafic d'enfants ainsi que le racisme et la violence.

(ii) Intensified action will be taken to ensure that, primarily in the area of the protection of children and minors, areas of illegal and harmful content and conduct of concern are covered, with an emphasis on crimes against children, such as child pornography and trafficking in children and on racism and violence.


4. RAPPELLE les actions entreprises au sein de la Communauté dans le domaine de la protection des mineurs contre les contenus préjudiciables, par exemple dans le cadre de la décision adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux et dans le suivi de la recommandation du ...[+++]

4. RECALLS the actions being undertaken in the Community in matters pertaining to the protection of minors against harmful contents, such as in the framework of the Decision adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the internet by combating illegal and harmful content on global networks and as a follow-up to the Council Recommendation on the development of the competitiveness of the European audiovisual and information services industry by promoting national frameworks aimed at achieving a comparable and effective level of protection of minors and human dignity and reaffirms their importance.


w