Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des consultations extensives seront menées " (Frans → Engels) :

L’extension des compétences de l’Agence, l’achèvement du ciel unique et la conclusion des accords de services aériens avec les pays tiers, qui seront menés conjointement, garantiront à la politique européenne de l’aviation un cadre cohérent, comparable à celui qui existe aux États-Unis.

Extending the responsibilities of the Agency, achieving the single sky and concluding air service agreements with third countries, which will be conducted jointly, will guarantee that European aviation policy has a coherent framework comparable to what exists in the United States.


La Commission évaluera s'il y a lieu de prendre une initiative, en particulier de nature législative, sur la question de la conservation de données relatives au trafic, à partir, entre autres consultations, des résultats des travaux qui seront menés par le futur forum européen dans ce domaine.

The need to take any measures, in particular of a legislative nature on the question of retention of traffic data will be assessed by the Commission amongst other consultations, on the basis of the outcome of the work that will be done by the proposed EU Forum in this area.


Des consultations publiques seront menées dans toutes les langues officielles et de manière dynamique, en coopération avec des organisations de la société civile, afin d'accroître significativement les niveaux de participation;

Public consultations shall be conducted in all official languages and in a proactive manner involving cooperation with civil society organisations so as to significantly increase participation levels;


La Commission se réjouirait de la tenue de discussions sur la possibilité d’apporter un soutien à un secrétariat du réseau européen des médiateurs pour enfants (ENOC) dans le cadre des consultations qui seront menées avec la société civile avant la rédaction finale d’une communication de la Commission sur les droits de l’enfant, qui est prévue pour le premier semestre de 2006.

(EN)The Commission would welcome discussions on the possibility to support a secretariat of the European Network of Ombudsmen for Children (ENOC) in the context of the consultations with civil society that will take place before finalising a Commission communication on the rights of the child, which is foreseen during the first half of 2006.


La Communication actuelle est le résultat d'une consultation extensive menée par la Commission sur une politique portuaire européenne.

The present communication is the result of a wide-ranging consultation on European port policy carried out by the Commission.


Cette communication présente les principaux résultats de la consultation et, sur cette base, annonce un certain nombre d'initiatives qui seront menées à court et moyen termes.

This Communication presents the main results of the consultation and, on this basis, announces a number of initiatives which will be adopted in the short and medium term.


Cette communication présente les principaux résultats de la consultation et, sur cette base, annonce un certain nombre d'initiatives qui seront menées à court et moyen termes.

This Communication presents the main results of the consultation and, on this basis, announces a number of initiatives which will be adopted in the short and medium term.


Les perspectives proposées ici ont été développées à la suite de consultations extensives, et seront utilisées pour guider la stratégie ainsi que tous ceux qui jouent un rôle clé dans sa mise en oeuvre.

The following visions proposed here have been developed following extensive consultation, and will be used to guide the Strategy and those that have a key role in its implementation.


14. considère que, à dater de son entrée en vigueur, l'encadrement doit avoir une période de validité de quatre ans; plaide en faveur d'une politique basée sur des preuves et propose par conséquent de renouveler l'encadrement sous réserve d'une révision comprenant une évaluation extensive des incidences, basée sur des informations factuelles et une large consultation, en mettant particulièrement l'accent sur les usagers; les informations pertinentes seront accessibl ...[+++]

14. Considers that the Framework should remain valid for four years following its entry into force; advocates evidence-based policy-making and therefore proposes making the renewal of the Framework subject to a review, including an extensive impact assessment, based on factual information and wide consultation, with particular emphasis on users; the relevant information should be made available to the European Parliament;


Comme à l'accoutumée, les négociations seront menées en consultation avec le comité 113, conformément aux directives du Conseil.

Negotiations will be, as usual, conducted in consultation with the 113 Committee and in accordance with Council directives


w