Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des consommateurs ces derniers seront aussi tenus " (Frans → Engels) :

Enfin, pour faciliter le choix des consommateurs, ces derniers seront aussi tenus informés des émissions réelles des véhicules, mesurées conformément au nouveau cycle d’essai (à compter des échéances fixées pour la norme Euro 6).

To facilitate consumer choice, citizens will also be informed of the real-world vehicle emissions measured according to the new test cycle (from the Euro 6 deadlines onwards).


Enfin, pour faciliter le choix des consommateurs, ces derniers seront aussi tenus informés des émissions réelles des véhicules, mesurées conformément au nouveau cycle d’essai (à compter des échéances fixées pour la norme Euro 6).

To facilitate consumer choice, citizens will also be informed of the real-world vehicle emissions measured according to the new test cycle (from the Euro 6 deadlines onwards).


Cette évolution a pour effet non seulement de créer des conditions de concurrence équitables pour tous les producteurs, qui peuvent avoir la certitude qu'ils seront tous tenus de respecter le même ensemble de règles strictes, mais également de donner aux consommateurs l'assurance que les produits biologiques vendus dans l'Union européenne répondent aux mêmes normes de qualité, qu'ils aient été produits dans l'UE ou ailleurs.

This not only creates a level playing field for all producers, who can be assured that they are all obliged to comply with the same set of high standards, but also reassures consumers that organic products sold in the EU, whether produced there or not, meets the same quality standards.


Durant cette période, les anciens membres de la Commission seront tenus d'informer cette dernière avant d'exercer une nouvelle fonction et seront soumis à des restrictions dans certaines activités, notamment pour ce qui est de faire pression auprès des membres ou du personnel de la Commission.

During the cooling-off period, former Members of the Commission need to inform the Commission before taking up a new job and will also be subject to restrictions in certain activities, such as lobbying members or staff of the Commission.


Les mesures annoncées dans l’agenda seront aussi étayées par une mise à jour régulière des principales sources d’informations, comme le tableau de bord des marchés de consommation, les classements des marchés de consommation et le tableau de bord de la situation des consommateurs, qui chiffre la situation du consommateur dans les États membres et suit les avancées de l’intégration des marchés de détail.

The measures announced in this Agenda will be also supported by continuously updated sources of key information, such as the Consumer Markets Scoreboard, consumer market rankings and the Consumer Conditions Scoreboards, benchmarking the consumer environment in Member States and tracking progress in the integration of retail markets.


Dans une économie mondialisée de plus en plus tournée vers les consommateurs, un marché unique répondant plus efficacement aux demandes de ces derniers contribue aussi à la création d'une économie innovante et concurrentielle.

In an increasingly consumer-oriented, globalised economy, a single market that responds more efficiently to consumer demands also helps to deliver an innovative and competitive economy.


Les consommateurs réaliseront par exemple des économies en carburant, et ce d’autant plus que les prix de ce dernier seront plus élevés.

For example, consumers will benefit from fuel savings and this benefit will increase with higher fuel prices.


Les consommateurs réaliseront par exemple des économies en carburant, et ce d’autant plus que les prix de ce dernier seront plus élevés.

For example, consumers will benefit from fuel savings and this benefit will increase with higher fuel prices.


21. C'est souvent le cas lorsque des entreprises offrent tout un choix de qualités ou de types pour un même produit. Même si, pour un acheteur final ou un groupe de consommateurs finals donné, ces différences de qualité ne sont pas substituables, ces dernières seront regroupées dans un seul marché de produits, sous réserve que la plupart des fournisseurs soient en mesure de proposer et de vendre ces différentes qualités immédiatement et sans augmenter leurs coûts de manière substantielle.

21. These situations typically arise when companies market a wide range of qualities or grades of one product; even if, for a given final customer or group of consumers, the different qualities are not substitutable, the different qualities will be grouped into one product market, provided that most of the suppliers are able to offer and sell the various qualities immediately and without the significant increases in costs described above.


Si les prêteurs utilisent comme intermédiaires du crédit tant les fournisseurs de biens que les prestataires de services, ils seront tenus responsables de façon conjointe avec ceux-ci, si ces derniers ne respectent pas leurs obligations vis-à-vis du consommateur.

Where suppliers of goods and services act as credit intermediaries for lenders, the latter will be held jointly liable if obligations towards consumers are not met.


w