Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’agenda seront aussi " (Frans → Engels) :

Les mesures annoncées dans l’agenda seront aussi étayées par une mise à jour régulière des principales sources d’informations, comme le tableau de bord des marchés de consommation, les classements des marchés de consommation et le tableau de bord de la situation des consommateurs, qui chiffre la situation du consommateur dans les États membres et suit les avancées de l’intégration des marchés de détail.

The measures announced in this Agenda will be also supported by continuously updated sources of key information, such as the Consumer Markets Scoreboard, consumer market rankings and the Consumer Conditions Scoreboards, benchmarking the consumer environment in Member States and tracking progress in the integration of retail markets.


35 millions d'euros seront aussi dédiés à la mise en œuvre de l'Agenda de l'Egalité entre les Femmes et les Hommes, récemment adopté par le gouvernement marocain, surtout par la sensibilisation de la population (y inclus les leaders d'opinion, les parlementaires, les chefs d'entreprises) et par le renforcement des conditions et capacités de participation des femmes sur un pied d'égalité avec les hommes à la gouvernance politique et à la gestion des affaires publiques.

A further €35 million will be used for implementation of the Moroccan government’s recently adopted Agenda for Equality between Women and Men, mainly by mounting information campaigns (including opinion-makers, parliamentarians and leaders of industry) and creating the conditions for women's participation in political governance and public life in general on an equal footing with men.


27. demande que la problématique de la gestion de l'eau, des ressources hydriques ainsi que du droit à l'accès à l'eau pour tous soit incluse dans l'agenda des accords qui seront définis à la COP 15 à Copenhague (7-18 décembre 2009) sur le futur du protocole de Kyoto, à la lumière aussi du travail du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC);

27. Calls for the issues relating to water management, water resources and the right of access to water for all to be included on the agenda of the COP 15 agreements in Copenhagen (7-18 December 2009) regarding the future of the Kyoto Protocol, in the light of the work done by the "Intergovernmental Panel on Climate Change" (IPCC) experts;


27. demande que la problématique de la gestion de l'eau, des ressources hydriques ainsi que du droit à l'accès à l'eau pour tous soit incluse dans l'agenda des accords qui seront définis à la COP 15 à Copenhague (7-18 décembre 2009) sur le futur du protocole de Kyoto, à la lumière aussi du travail du Groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC);

27. Calls for the issues relating to water management, water resources and the right of access to water for all to be included on the agenda of the COP 15 agreements in Copenhagen (7-18 December 2009) regarding the future of the Kyoto Protocol, in the light of the work done by the "Intergovernmental Panel on Climate Change" (IPCC) experts;


Les futures perspectives financières et les questions d’actualité sur l’agenda international seront elles aussi examinées.

The future financial perspectives and current issues on the international agenda will also be addressed.


Enfin, Monsieur le Président, chers collègues, il faut souligner et insister sur le fait que, dans cet agenda, nous ne pouvons oublier - comme l'a dit le rapporteur - d'autres points qui seront incorporés, mais qui feront partie du cycle de novembre 2001, concernant les aspects sociaux, environnementaux et la défense d'un modèle de développement durable, de manière à ce qu'on ne mondialise pas seulement la richesse, mais aussi le progrès et le dé ...[+++]

Finally, Mr President, ladies and gentlemen, I must point out and, indeed, stress that there are other points to be included in this agenda that we must not forget, as the rapporteur said, but they will be part of the November 2001 round. They concern the social, environmental and defence aspects of a sustainable development model, so that what is globalised is not just wealth but also progress and economic and social development.


Cela aussi a déjà été décidé, parce que le contrôle de qualité est entré comme thème prioritaire dans le nouveau cadre de coopération du Conseil, le Rolling Agenda, sur lequel les ministres se sont mis d'accord, c'est-à-dire que ça va revenir presque à chaque Conseil des ministres pour que ce ne soit pas un projet d'un jour, mais pour qu'il soit très clair pour tous que c'est un projet de longue haleine et que, à chaque fois, à des intervalles de quelques mois, les progrès dans les États membres seront ...[+++]

That too has already been decided, because quality control has become a priority in the Council’s new cooperation framework, the ‘rolling agenda’ ministers have agreed on. This means it will come up at almost every Council of Ministers and will not be a overnight project. It will be quite apparent to everyone that it is an extended project and progress in the Member States will be evaluated regularly at intervals of a few months


Le parti ministériel lui aussi saura quand des élections seront déclenchées et, par conséquent, il pourra prévoir l'agenda législatif, il pourra prévoir ses diverses interventions, ses communiqués de presse, ses nouvelles politiques, de manière à mieux servir ses intérêts au niveau de la perception publique, en fonction de la date prévue et connue d'élections.

The advantage of the bill before the House today is that it eliminates this uncertainty so that we know in advance when an election will be called and can plan accordingly when scheduling the business of the House, the business of committees and the work done by each member of this House (1835) At the same time, let us not think that will deprive the Prime Minister and his party of the opportunity to take advantage of the new rules. The government party will also know when the election is going to be called, and can therefore organize its legislative agenda, its various speeches, its press releases, its new policies, so a ...[+++]


L'Agenda transatlantique dans le domaine de l'éducation, aussi vaste qu'ambitieux, visera notamment : - à associer davantage les universités américaines au programme TEMPUS de réforme de l'enseignement supérieur dans les pays d'Europe centrale et orientale, en Russie, en Ukraine, dans les NEI et en Mongolie; - à favoriser l'étude des systèmes de gouvernement, de l'histoire, des langues et des cultures des communautés européennes et américaines; - à promouvoir la reconnaissance mutuelle des études et des diplômes universitaires; - à accroître la partici ...[+++]

The Transatlantic educational agenda will be wide and ambitious, incorporating: - attempts to involve more US universities in the TEMPUS programme for reform of higher education in the countries of Central and Eastern Europe, Russia, Ukraine, the NIS and Mongolia - greater encouragement to the study of the systems of government, histories, language and cultures of European and American communities - promotion of mutual recognition of university studies and degrees - attempts to increase private support for educational exchanges - stud ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’agenda seront aussi ->

Date index: 2023-12-17
w