Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conservateurs étaient tout " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, très souvent, les cellules étaient achetées initialement par l'intermédiaire de la société chinoise et/ou d'autres sociétés chinoises; de ce fait, les cellules étaient tout d'abord transportées physiquement d'un pays tiers (principalement Taïwan) vers la RPC, puis, semble-t-il, acheminées vers la société située en Malaisie.

Second, cells were initially purchased on many occasions through the Chinese company and/or other Chinese companies whereby the cells physically were transported from a third country (mainly Taiwan) to the PRC, before apparently being transported further to the company located in Malaysia.


Les conservateurs étaient tout à fait favorables à l'Accord atlantique.

The Conservatives were so in favour of the Atlantic accord.


Le secrétaire parlementaire a exprimé sa position mais les députés du Parti conservateur étaient tout à fait en faveur de cette motion.

The parliamentary secretary had a position, but the Conservative Party members sitting on this side were very much in favour.


Les mesures étaient toutes imputables à l’État et étaient sélectives en ce sens qu’elles n’étaient accordées qu’à RM.

The measures were all imputable to the State and were selective in that they were granted only to RM.


La société a affirmé que les ventes sur le marché intérieur étaient toutes destinées à des utilisateurs finals, alors que les ventes dans la Communauté étaient faites à des distributeurs.

The company claimed that sales on the domestic market were all made to end-users while sales to the Community were made to distributors.


Les ancêtres des libéraux et des conservateurs étaient tout aussi fanatiques que n'importe quelle autre élite dans le monde.

Yes, the ancestors of the Liberals and the Conservatives were as bigoted as any elites anywhere on Earth.


Je me souviens de l'époque où le premier ministre et ses collègues étaient dans l'opposition et où ils étaient tout à fait prêts à tenir le Parti conservateur du Canada responsable, en tant qu'institution, des scandales qui s'étaient produits lorsque les conservateurs étaient au pouvoir.

I seem to remember a time when the Prime Minister and his colleagues were in opposition and they were quite willing to hold the Conservative Party of Canada responsible as an institution for the scandals that happened while the Conservatives were in government.


Comme le confirment toutes les études empiriques sur le sujet, les libéraux continuent effectivement de décrocher la majorité des postes, tout comme les avocats conservateurs faisaient meilleure figure lorsque les conservateurs étaient au pouvoir, il y a 10 ou 15 ans.

As every empirical study continues to show us, they do indeed still get most of the positions, just as Conservative lawyers did better when Conservatives were doing the appointments a dozen or 15 years ago.


Les principaux arguments opposés à la Commission à l’époque étaient, tout d’abord, que l’existence d’entraves fiscales transfrontalières spécifiques aux PME n’était pas fondée et, ensuite, que tout système pilote de ce genre entraînerait d’importants problèmes administratifs et juridiques, et notamment des discriminations[27].

The essential arguments presented to the Commission in this context were, first, that claims about specific cross-border tax obstacles for SMEs were misleading and, second, that any such pilot scheme would give rise to serious administrative and legal problems, including discrimination[27].


«Font obligatoirement l'objet d'un essai limite supérieur les agents conservateurs et tout autre constituant de l'excipient susceptibles d'avoir une action défavorable sur les fonctions organiques ; l'excipient fait obligatoirement l'objet d'un essai limite supérieur et inférieur s'il est susceptible d'avoir une action sur la biodisponibilité d'une substance active, à moins que la biodisponibilité ne soit garantie par d'autres essais appropriés».

"An upper limit test shall be obligatory in respect of preserving agents and any other excipient constituent liable to affect adversely physiological functions ; an upper and lower limit test shall be obligatory in respect of the excipient if it is liable to affect the bio-availability of an active substance, unless bio-availability is guaranteed by other appropriate tests".


w