Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des conflits ouverts depuis septembre » (Français → Anglais) :

Parallèlement, le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays atteint aujourd'hui plus de 1,3 million, à la suite d'une montée en puissance des conflits internes depuis septembre.

At the same time, the number of internally displaced people now stands at over 1.3 million, following an escalation of internal conflicts since September.


Je suis le représentant spécial du secrétaire général des Nations Unies pour la protection des enfants en période de conflit armé depuis septembre dernier.

I have been the special representative of the United Nations Secretary General for children and armed conflict since September of last year, and it has been my very strong wish to make a visit to Canada one of my very first ports of call.


77. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire sans précédent qui font rage dans le pays; dénonce les violations graves du droit de la guerre et les atteintes aux droits de l'homme commises par les parties en conflit, notamment les frappes aériennes aveugles et disproportionnées menées par la coalition dirigée par l'Arabie saoudite, qui ont fait de nombreux morts et blessés parmi la population civile et détruit un grand nombre de biens de caractère civil; condamne l'expul ...[+++]

77. Expresses grave concern about the dramatic and violet conflict and the unprecedented humanitarian crisis in the country; denounces the serious violations of the laws of war and human rights abuses committed by the warring parties, notably the indiscriminate and disproportionate airstrikes by the Saudi-led coalition that have killed and wounded scores of civilians and destroyed numerous civilian objects; condemns the expulsion of the representative of the UN High Commissioner for Human Rights by the Yemeni authorities; calls on ...[+++]


La chasse au trésor est ouverte depuis septembre 2009 sur le site web où les petits personnages sportifs de l'équipe‑saveurs, représentés sous la forme d'aliments sains (fruits, légumes et produits laitiers), ont aidé les plus jeunes concurrents à répondre à une série de seize questions sur une alimentation équilibrée et un mode de vie sain.

The Treasure Hunt has been running since September 2009 on the Tasty Bunch website, where sporty and healthy fruit, vegetables and dairy characters helped more young competitors to answer 16 questions on balanced diet and healthy lifestyle.


K. considérant que l'Afghanistan est un des pays du monde les plus gravement affectés par les mines et les engins non explosés, situation accentuée par le développement des conflits ouverts depuis septembre 2001,

K. whereas Afghanistan is one of the most mine and UXO (unexploded ordnance) affected countries in the world, a situation that has been exacerbated by the increase in open conflict since September 2001,


À notre clinique, qui n'est ouverte que depuis septembre 2003, nous avons, depuis un an, un nombre de cas comparable à celui des autres cliniques qui existent depuis longtemps à Ottawa.

Our clinic has been open since September 2003, and for the past year, our caseload had been as heavy as that of other clinics that have been operating in Ottawa for a long time.


L'amendement à la convention d'Aarhus est ouvert à la ratification, à l'acceptation ou à l'approbation des Parties depuis le 27 septembre 2005.

The amendment to the Aarhus Convention has been open for ratification, acceptance or approval by Parties since 27 September 2005.


F. considérant que l'Afghanistan est le pays du monde le plus gravement affecté par les mines et les engins non explosés, situation accentuée par le développement des conflits ouverts et les opérations militaires de la coalition depuis septembre 2001,

F. whereas Afghanistan is the country in the world most affected by mines and UXO (unexploded ordnance), a situation that has been exacerbated by the increase in open conflict and coalition military operations since September 2001,


Avec cette nouvelle enveloppe financière, le montant total de l'aide apportée par la Commission aux victimes du conflit tchétchène depuis le début de la crise actuelle, soit depuis septembre 1999, s'élève à plus de 65 millions d'euros, faisant de la CE le premier donateur dans la région.

With this new allocation, the overall amount provided by the Commission to the victims of the Chechnya conflict since the beginning of the current crisis in September 1999 amounts to over €65 million, making the EC the largest donor in the region.


Le Centre des ressources pour les familles des militaires, ouvert depuis septembre 1997 seulement, n'a pu mettre sur pied aucune formation linguistique jusqu'à maintenant.

The military family resource centre has only been open since September 1997, and we have not been able to implement any language training at this point.


w