Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des conditions auxquelles les transporteurs non résidents peuvent effectuer " (Frans → Engels) :

Ce règlement intègre les règlements no684/92 et 12/98 en un règlement unique pour clarifier et simplifier les règles relatives au transport international de passagers par la route sur le territoire de l’Union européenne (UE) et les conditions auxquelles les transporteurs non résidants offrent des services de transports nationaux dans un pays de l’UE.

This regulation incorporates Regulations Nos 684/92 and 12/98 into one single regulation to clarify and simplify the rules for the international carriage of passengers by road within the territory of the European Union (EU) and the conditions under which non-resident carriers may operate national transport services within an EU country.


L’instauration d’une politique commune des transports entraîne, entre autres, l’établissement de règles communes applicables à l’accès au marché des transports internationaux de marchandises par route sur le territoire de la Communauté, ainsi que l’établissement des conditions auxquelles les transporteurs non résidents peuvent effectuer des transports dans un État membre.

The establishment of a common transport policy entails, inter alia, laying down common rules applicable to access to the market in the international carriage of goods by road within the territory of the Community, as well as laying down the conditions under which non-resident hauliers may operate transport services within a Member State.


De plus, certains États membres ont manifesté une tendance à restreindre, par des moyens réglementaires et des pratiques de contrôle, les conditions auxquelles les transporteurs peuvent effectuer des transports internationaux et des transports de cabotage.

In addition, certain Member States have displayed a tendency towards restricting the conditions under which hauliers can perform international transport and cabotage operations through regulatory means and enforcement practices.


Ce règlement intègre les règlements no684/92 et 12/98 en un règlement unique pour clarifier et simplifier les règles relatives au transport international de passagers par la route sur le territoire de l’Union européenne (UE) et les conditions auxquelles les transporteurs non résidants offrent des services de transports nationaux dans un pays de l’UE.

This regulation incorporates Regulations Nos 684/92 and 12/98 into one single regulation to clarify and simplify the rules for the international carriage of passengers by road within the territory of the European Union (EU) and the conditions under which non-resident carriers may operate national transport services within an EU country.


Il établit également les conditions dans lesquelles les transporteurs non résidents peuvent effectuer des transports dans un pays de l’UE.

It also lays down the conditions under which non-resident hauliers may operate transport services within an EU country.


(1) Plusieurs modifications de fond doivent être apportées au règlement (CEE) n° 684/92 du Conseil du 16 mars 1992 établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus et au règlement (CE) n° 12/98 du Conseil du 11 décembre 1997 fixant les conditions de l'admission des transporteurs non résid ...[+++]

(1) A number of substantial changes are to be made to Council Regulation (EEC) No 684/92 of 16 March 1992 on common rules for the international carriage of passengers by coach and bus and to Council Regulation (EC) No 12/98 of 11 December 1997 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State .


Lors de ces réunions, un examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CEE) 684/92 du Conseil du 16 mars 1992 établissant des règles communes pour les transports internationaux de voyageurs effectués par autocars et autobus et le règlement (CE) n° 12/98 du Conseil du 11 décembre 1997 fixant les conditions de l’admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route ...[+++]

At those meetings, an examination of the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council recasting Council Regulation (EEC) 684/92 of 16 March 1992 on common rules for the international carriage of passengers by coach and bus and Council Regulation (EC) No 12/98 of 11 December 1997 laying down the conditions under which non-resident carriers may operate national road passenger transport services within a Member State resulted in the Consultative Working Party's establishing, by common accor ...[+++]


2. Les électeurs communautaires peuvent se porter candidats dans plus d'un État membre pour la même élection, à condition que la législation de l'État membre de résidence n'exclue pas cette possibilité pour ses ressortissants et que l'électeur communautaire réunisse les conditions auxquelles la législation de l'autre État membre concerné subordonne le droit de vote et d ...[+++]

2. Community voters may stand as a candidate in more than one Member State for the same election, as long as the law of the Member State of residence does not exclude that possibility in respect of its nationals, and the Community voter satisfies the conditions in respect of the right to stand as a candidate as provided for in the law of the other Member State concerned".


Ce règlement fixe les conditions auxquelles des transporteurs non résidents peuvent se livrer à des activités nationales de transport routier au sein d’un État membre.

This regulation lays down the conditions under which non-resident carriers may operate national road haulage services within a Member State.


Certes, la première proposition semble être la plus importante parce qu'elle vise à établir les conditions auxquelles les citoyens de pays tiers, résidents de longue durée aux termes de la directive, peuvent séjourner dans un autre État membre de l'Union que celui où ils ont obtenu la résidence.

Certainly, the first proposal would appear to be more important in that it seeks to establish the conditions under which citizens of third countries who are long-term residents in a Member State, within the meaning of the directive, can also travel to a different Member State of the Union from that in which they have been granted residence.


w