Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des comptes rendus récents semblent » (Français → Anglais) :

Comme nous l'ont appris notre propre examen du problème et les comptes renduscents des médias, le télémarketing frauduleux et le télémarketing trompeur peuvent rapporter des sommes considérables.

As we have seen both from our own examination of the problem and recent media coverage, telemarketing fraud and deceptive telemarketing are capable of generating large proceeds.


38. se félicite de l'avancée que constitue la décision de BCE de publier les comptes rendus de ses réunions et attend avec intérêt l'entrée en vigueur de cette pratique en janvier 2015; salue le fait que le conseil des gouverneurs de la BCE ait donné suite à cette demande, formulée dans de récents rapports du Parlement;

38. Welcomes the step forward taken by the ECB in deciding to publish the minutes of its meetings, and looks forward to the beginning of this practice in January 2015; welcomes the fact that this demand, made in recent reports of Parliament, has been acted on by the ECB’s Governing Council;


M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, il y a quelques semaines, j'ai posé au ministre des Pêches et des Océans une question sur les comptes rendus inquiétants des scientifiques du MPO concernant les stocks de crabe de Terre-Neuve, sur les rapports scientifiques du ministère des Pêches et des Océans selon lesquels les stocks de crabe semblent connaître un sérieux déclin à Terre-Neuve et au Labrador.

Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, a couple of weeks ago I asked the Minister of Fisheries and Oceans about disturbing reports coming out of Newfoundland from DFO scientists about crab stocks, how according to scientific reports from the Department of Fisheries and Oceans the crab stocks appear to be on the low end. They appear to be declining in Newfoundland and Labrador.


J'ai cru comprendre, d'après les comptes rendus des journaux, que la vérification de cette organisation avait commencé bien avant la présentation du récent budget. De plus, un ministre fédéral avait répondu aux préoccupations soulevées au sujet de la reconnaissance du principe de bienfaisance.

I understand from the newspapers that the audit of that organization began long before the recent budget was made public, and the various concerns raised about whether the charity principle was being recognized, in fact, had been addressed by a member or minister of the Crown.


Les autorités et les comptes rendus des journalistes semblent indiquer qu’il n’y a aucune preuve de la véracité de ces terribles méfaits.

It has emerged both from the authorities and from reports by journalists that there is no evidence to indicate that these terrible events actually occurred.


La Présidence a lu les journaux et est au fait des comptes rendus publiés dans les médias mais indique toutefois que les rapports les plus récents envisagent la possibilité qu’il s’agisse d’un canular.

The Presidency has also read the newspapers and is aware of the reports in the media, but also notes that the latest reports suggest that the original story was a hoax.


(c) en mettant à jour, sur la base de la jurisprudence récente de la CJCE, les règles relatives, notamment, au traitement des documents, informations et données internes, afin de garantir un accès plus large aux avis du service juridique rédigé dans le cadre du processus de prise de décision, aux documents et informations relatifs aux États membres lorsqu'ils agissent en tant que membre du Conseil (y compris les actes, les proposit ...[+++]

(c) updating, on the basis of the recent case law of the ECJ, the rules dealing notably with the treatment of internal documents, information and data, to ensure wider access to Legal Service opinions drafted in the framework of the decision-making process, documents and information relating to Member States when acting as members of the Council - including the acts, proposals and amendments tabled, transcripts of its meetings, their positions and votes cast in the Council, including in its working groups and expe ...[+++]


Cependant, des comptes rendus récents semblent maintenant montrer que la politique étrangère des États-Unis à l’égard de la Russie, qui pouvait être qualifiée d’indifférente avant les attentats, a évolué à la faveur d’un réchauffement des relations officielles et personnelles entre les deux pays et leurs dirigeants.

However, current reports seem to indicate that whereas American foreign policy towards Russia could be described as indifferent before the attacks, there has now been a warming of official and personal relations between the two countries and their leaders.


Ainsi, les comptes renduscents du conflit du Moyen-Orient omettent régulièrement de faire la distinction entre la race, la culture, la politique et la religion pour expliquer les facteurs à l’origine de la violence.

For example, recent reporting on the conflict in the Middle East regularly fails to distinguish among race, culture, politics, and religion in examining the factors behind the violence.


Les conclusions reflètent la position exprimée dans les avis rendus par la commission des budgets au cours de cette législature sur la mise en oeuvre des Fonds structurels et l'utilisation de leurs crédits, tout en tenant compte des récentes résolutions du Parlement sur l'Agenda 2000 - cadre financier (rapport Colom i Naval) et sur l'Agenda 2000 - cohésion sociale et économique (rapport Schroedter).

The conclusions reflect the position of the Committee on Budgets' opinions during this mandate on the implementation of the Structural Funds and the utilisation of their appropriations, as well as respecting recent Parliament resolutions on Agenda 2000 -financial framework (report by Mr Colom i Naval) and on "Agenda 2000 -economic and social cohesion(report by Mrs Schroedter).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes rendus récents semblent ->

Date index: 2023-01-17
w