38. s'attend à ce que, lorsqu'elle présentera la proposition relative à la révision de la rubrique 4 des perspectives financières, la Commi
ssion tienne dûment compte de tous les événements en rapport avec la politique extérieure
de l'Union qui sont survenus récemment et qui n'ont pu être pris en compte par le Conseil et le PE lorsqu'ils sont parvenus à un accord, en mai 1999, sur la rubrique 4 des perspectives financières; attend de la Commission que, lors de la prochaine conférence des donateurs, concernant le progr
amme pluri ...[+++]annuel en faveur des Balkans occidentaux, elle ne prenne aucun engagement financier et n'éveille aucun espoir, sans avoir d'abord consulté l'autorité budgétaire sur la base et sur la couverture financière de ces engagements; 38. Expects that the Commission, when presenting the proposal for the revision of heading 4 of the financial perspective, will duly take i
nto account all the events which have occurred recently relating to the external policy of the Union, and which neither the Council nor Parliament was able to take into account when they agreed in May 1999 on heading 4 of the financial perspective; expects that at the forthcoming donor conference on the multiannual programme for the Western Balkans the Commission will not e
nter into financial commitments or arouse expectati ...[+++]ons without first consulting the budgetary authority about the basis and financial cover for those commitments;