Un des aspects mis en évidence dans ce rapport est la nécessité de veiller à ce que ces instruments suivent les derniers développements scientifiques, notamment en ce qui concerne la menace potentielle des PE. En décembre 1998, dans le droit fil de ce rapport, le Conseil a souligné la nécessité d'œuvrer pour l'élaboration d'une approche intégrée et cohérente de la future politique communautaire relative aux substances chimiques, qui tienne dûment compte du principe de précaution.
One of the issues identified in this Report is the need to ensure that these instruments keep up with new scientific developments such as the potential threat of EDs. In December 1998, as a follow-up to this Report, the Council underlined the necessity to work on the development of an integrated and coherent approach to the future chemical policy of the Community adequately reflecting the precautionary principle.