Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des comptes ait soutenu notre " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que le Parlement européen partage notre point de vue et ait pleinement soutenu notre proposition».

I am glad the European Parliament shares our vision and fully supported our proposal".


La coopération entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs a été excellente, comme en témoigne également le fait qu’une nette majorité ait soutenu notre position en commission.

The cooperation between the rapporteur and the shadow rapporteurs was excellent. That can also be seen by the fact that we received a clear majority for our position in committee.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Compte tenu de notre politique d'engagement contrôlé, je trouve un peu étrange qu'il ait reçu un tel visa.

In terms of having a controlled engagement, it seems a bit odd that we would issue such a visa.


Il est encourageant que le député ait soutenu notre stratégie de promotion.

It is encouraging that the member supported our promotion strategy.


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l’agriculture et du développement rural, a déclaré: «Nous sommes surpris et déçus que la commission d’arbitrage n’ait pas soutenu notre proposition.

Mariann Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We are surprised and disappointed that the arbitrators did not back our proposal.


Je me félicite particulièrement de ce que le Parlement européen ait soutenu notre proposition visant à introduire une autorisation centrale des médicaments.

I am particularly pleased that the European Parliament supported our proposal to introduce a central authorisation procedure for all new medicines.


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait ...[+++]

In the light of the human rights situation before, during and after the intervention by Russia in Chechnya, what is the difference in the quality, scale or nature of the human rights violations that led the EU to support the bombing of Kosovo, but do nothing in Chechnya other than allow the Russian Government to act as it sees fit?


Compte tenu de la situation des droits de l'homme avant, pendant et après l'intervention de la Russie en Tchétchénie, quelle est la différence du point de vue de la qualité, de l'importance ou de la nature de ces violations qui explique que, dans le cas du Kosovo, l'Union européenne ait soutenu le bombardement alors que, dans celui de la Tchétchénie, elle n'ait rien fait ...[+++]

In the light of the human rights situation before, during and after the intervention by Russia in Chechnya, what is the difference in the quality, scale or nature of the human rights violations that led the EU to support the bombing of Kosovo, but do nothing in Chechnya other than allow the Russian Government to act as it sees fit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des comptes ait soutenu notre ->

Date index: 2023-07-29
w