Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européen ait soutenu » (Français → Anglais) :

Je me réjouis que le Parlement européen partage notre point de vue et ait pleinement soutenu notre proposition».

I am glad the European Parliament shares our vision and fully supported our proposal".


- (PL) Madame la Présidente, je suis très heureux que le Parlement européen ait soutenu la proposition de la commission de l’agriculture et du développement rural, et spécialement l’amendement des députés polonais autorisant l’utilisation des appellations commerciales telles que «vin de fruits» , «vin de pomme» ou «vin de groseille».

– (PL) Madam President, I am delighted that the European Parliament has supported the Committee on Agriculture’s proposal, and especially the Polish Members’ amendment authorising the use of sales designations such as ‘fruit wine’, ‘apple wine’ or ‘currant wine’.


Je suis très heureux que le Parlement européen ait soutenu la Commission sur cette question et aussi du fait que le champ d’application de la coexistence des deux procédures ait été élargi.

I am very pleased that the European Parliament has stood by the Commission on this issue and also for the fact that the scope of coexistence of both procedures has been expanded.


En outre, M. Lambertz s'est félicité que le Parlement européen n'ait pas soutenu la proposition de la Commission d'introduire un nouveau "critère de la population" dans les conditions d'application de ce seuil de règlement de minimis.

Furthermore, CoR rapporteur Lambertz welcomed the fact that the EP does not call for a new 'population criterion' among the conditions for applying this de minimis threshold, as proposed by the European Commission.


Et je suis heureuse que le Parlement européen ait soutenu, dans le paragraphe 26, mon amendement sur la tolérance zéro à l’égard des crimes d’honneur.

I am pleased that the European Parliament supported my amendment to Paragraph 26 on zero tolerance with regard to crimes of honour.


Je suis également heureuse qu’au cours de ce processus, le groupe socialiste au Parlement européen ait protesté contre les propositions de réduction pour l’enseignement et la formation professionnels souhaitées par le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens et qu’il ait également soutenu la poursuite de nombreuses opportunités offertes aux personnes ayant déjà terminé leur formation professionnelle pour étudier à l’étranger.

I am also pleased that, during this process, we in the Socialist Group in the European Parliament have protested against the proposed cuts in vocational education and training desired by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and that we have also supported continuing to provide plenty of opportunities for people who have already completed their professional education to study abroad.


Je me félicite particulièrement de ce que le Parlement européen ait soutenu notre proposition visant à introduire une autorisation centrale des médicaments.

I am particularly pleased that the European Parliament supported our proposal to introduce a central authorisation procedure for all new medicines.


Je me réjouis que le Conseil européen ait soutenu ce concept, propre à rendre cohérentes et prévisibles les politiques structurelles budgétaires.

I welcome the European Council’s expression of its support for this idea, which will make structural budgetary policies more consistent and less unpredictable.


Et je suis heureux que le Conseil européen de Cardiff m'ait soutenu dans cette conviction.

I am delighted that the Cardiff European Council shared my views on this subject.


Afin d'assurer qu'il n'y ait pas de depassement des enveloppes budgetaires prevues, il est necessaire, comme indique dans le COM(87)101 (et soutenu dans les conclusions du Conseil europeen du 30 juin 1987), d'amenager, dans certains cas, les pouvoirs respectifs du Conseil et de la Commision, pour permettre une efficacite accrue dans la gestion, et afin de permettre aux Institutions de respecter la discipline budgetaire.

In order to ensure that the overall budget amounts available are complied with, the respective powers of the Council and the Commission should, as pointed out in doc. COM(87)101 (and later endorsed in the conclusions of the European Council of 30 June 1987), be adjusted in certain cases to allow sufficient flexibility in the managements of the CAP and allow the institutions to comply with the requirements of budget discipline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européen ait soutenu ->

Date index: 2022-01-06
w