Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ait soutenu notre " (Frans → Engels) :

Je me réjouis que le Parlement européen partage notre point de vue et ait pleinement soutenu notre proposition».

I am glad the European Parliament shares our vision and fully supported our proposal".


La coopération entre le rapporteur et les rapporteurs fictifs a été excellente, comme en témoigne également le fait qu’une nette majorité ait soutenu notre position en commission.

The cooperation between the rapporteur and the shadow rapporteurs was excellent. That can also be seen by the fact that we received a clear majority for our position in committee.


Les régimes de pension se trouvaient dans des situations désespérées à proximité de la fin de la plus longue période de croissance économique soutenue que notre pays ait connue et que le monde occidental ait jamais vue.

Pension plans were basket cases near the end of the longest sustained economic boom our country and the Western world has ever seen.


Je suis heureuse que notre commission ait soutenu les trois rapports si largement dans tous les groupes politiques et j’espère que la plénière en fera de même.

I am delighted that our committee has backed all three reports to such a broad extent across the political spectrum, and I hope that the plenary will also back them.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Toutefois, je regrette que le Conseil et la Commission aient été inflexibles au point de refuser de garantir que la TVA non remboursable serait comptabilisée comme dépense financée, bien que la Cour des comptes ait soutenu notre proposition et son motif.

I regret, however, that the Council and the Commission were rigid in refusing to guarantee that the non-refundable VAT would be accountable as a funded expense, although the Court of Auditors had supported our proposal and its rationale.


Nous sommes donc ravis que l’Union ait soutenu fermement notre décision, soulignant la valeur du principe de solidarité.

We are therefore pleased that the Union has strongly supported our decision, emphasising the value of the principle of solidarity.


Il est encourageant que le député ait soutenu notre stratégie de promotion.

It is encouraging that the member supported our promotion strategy.


M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l’agriculture et du développement rural, a déclaré: «Nous sommes surpris et déçus que la commission d’arbitrage n’ait pas soutenu notre proposition.

Mariann Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “We are surprised and disappointed that the arbitrators did not back our proposal.


Je me félicite particulièrement de ce que le Parlement européen ait soutenu notre proposition visant à introduire une autorisation centrale des médicaments.

I am particularly pleased that the European Parliament supported our proposal to introduce a central authorisation procedure for all new medicines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ait soutenu notre ->

Date index: 2023-02-11
w